Provérbios 8
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NTLH
1 Dengarkanlah! Sang Hikmat berseru-seru
1 Escutem! A Sabedoria está gritando: a Compreensão está chamando em voz alta.
2 — ausente —
2 A Sabedoria está no alto dos morros, na beira da estrada e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 — ausente —
3 Está na entrada da cidade, perto dos portões, gritando:
4 “Aku memanggil kalian semua! Dengarkanlah aku!
4 “Eu estou falando com todos vocês e faço um pedido a todos os moradores da terra.
5 Siapa yang tidak berpengalaman,
5 Você é jovem e sem experiência? Aprenda a ser prudente. Você é tolo? Aprenda a ter juízo.
6 Dengarkanlah, karena aku akan memberitahukan
6 Escutem, pois digo coisas importantes; tudo o que eu digo é certo.
7 Ajaranku layak dipercaya,
7 O que eu digo é verdade, pois odeio a mentira.
8 Semua nasihatku jujur.
8 Tudo o que afirmo é verdadeiro; nada do que falo é enganoso ou falso.
9 Bila engkau berpengertian,
9 Para a pessoa que tem compreensão, tudo é claro; tudo é fácil de entender para quem é bem-informado.
10 — ausente —
10 Aceite os meus ensinamentos em vez de prata e o meu conhecimento, em lugar de ouro puro.
11 — ausente —
11 “Eu sou a Sabedoria; sou mais preciosa do que as joias. Tudo o que você deseja não pode se comparar comigo.
12 “Akulah Hikmat.
12 Eu sou a Sabedoria; tenho compreensão, conhecimento e juízo.
13 Apabila mengenal aku,
13 Temer o Senhor Deus é odiar o mal. Eu odeio o orgulho e a falta de modéstia, os maus caminhos e as palavras falsas.
14 Dengan mengenal aku,
14 Faço planos e os ponho em prática; tenho inteligência e sou forte.
15 Para raja mampu memerintah
15 Eu ajudo os reis a governarem e os governantes a fazerem boas
16 Setiap pemimpin dan pejabat,
16 Os governadores governam com a minha ajuda, e também todas as autoridades e pessoas importantes da terra.
17 “Aku mengasihi orang yang mengasihi aku,
17 “Eu amo aquele que me ama; e quem me procura acha.
18 Padaku tersedia kekayaan, kehormatan,
18 Tenho riquezas e honras, prosperidade e justiça.
19 Manfaat yang aku berikan lebih berharga
19 O que eu ofereço vale mais do que o ouro fino e é melhor do que a prata mais pura.
20 Jalan hidup yang aku ajarkan adalah benar dan adil.
20 Eu ando no caminho da honestidade e sigo os passos da justiça,
21 Aku memberikan harta pusaka bagi orang yang mengasihiku
21 dando riqueza aos que me amam e enchendo as suas casas de tesouros.
22 “Sejak semula, aku, Hikmat,
22 “O Senhor Deus me criou antes de tudo, antes das suas obras mais antigas.
23 Pada permulaan segala sesuatu,
23 Eu fui formada há muito tempo, no começo, antes do princípio do mundo.
24 Sebelum ada segala samudra,
24 Nasci antes dos oceanos quando ainda não havia fontes de água.
25 juga sebelum gunung dan bukit didirikan-Nya,
25 Nasci antes das montanhas, antes de os morros serem colocados nos seus lugares,
26 sebelum Dia menjadikan bumi serta daratannya yang luas,
26 antes de Deus ter feito a terra e os seus campos ou mesmo o primeiro punhado de terra.
27 Melalui akulah, Sang Hikmat,
27 Eu estava lá quando ele colocou o céu no seu lugar e estendeu o horizonte sobre o oceano.
28 menghiasi langit dengan awan gemawan,
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no céu e abriu as fontes do mar,
29 Oleh Hikmatlah TUHAN menata dasar-dasar bumi
29 e quando ordenou às águas que não subissem além do que ele havia permitido. Eu estava lá quando ele colocou os alicerces da Terra.
30 — ausente —
30 Estava ao seu lado como arquiteta e era a sua fonte diária de alegria, sempre feliz na sua presença —
31 — ausente —
31 feliz com o mundo e contente com a raça humana.
32 “Karena itu, hai semua manusia,
32 “Agora, moços, escutem! Façam o que eu digo e serão felizes.
33 Dengarkan didikanku agar engkau menjadi bijak.
33 Aprendam o que é ensinado a vocês. Sejam sábios; não abandonem esses ensinamentos.
34 Sungguh diberkati orang yang senang mendengarkan ajaranku,
34 Aquele que me ouve será feliz: aquele que fica todos os dias na minha porta, esperando na entrada da minha casa.
35 Sebab orang yang menerima aku akan hidup sejahtera
35 Pois quem me encontra encontra a vida, e o
36 tetapi orang yang tidak mau menerima aku
36 Mas quem não me encontra prejudica-se a si mesmo; todos os que me odeiam amam a morte.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.