Salmos 7
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVT
1 Apo Dios an dayawo', kulugo' an He"ay manalimun ay ha"in,
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Ya gulat ta adia' baliwan at patayona' ya numpuhita'
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 Apo Dios an dayawo',
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 ya gulat goh ta binaliya' nan ligwa',
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 at abulutom di pumpamdugan nan buhul'un ha"in ta ah'upana',
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Ihi'almu ni', Apo Dios, ta badangana',
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Ya amungom ni' nan tataguh nan abablubabluy
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 ti He"a, Apo Dios, di munhumalyan amin hinan tatagu,
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Ya He"a an na'ahhamad an Dios ya i'innilam an amin di nomnomon nan tataguh tun luta.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 He"a, Apo Dios an na'abbagbagtu, di paddungnay hapiaw'u
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Ya na'ahhamad di panumalyanan adina ipangngel,
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 Ya gulat ta adi iyuyan Apo Dios nan nappuhin gun aton nan tatagu
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 Ya immannung an idadaanan amin nan almasna
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Elanyuat ti nan tatagun nappuhiy pangatda
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Ya munlut'u'dah bitu ta way abituan nan tatagu,
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 Ya nan nun'appuhin pangatda ya mumbangngad ay dida ta holtaponda.
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Mu munyamana' ay Apo Dios ti na'ahhamad di pangatna,
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.