Salmos 7
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ
1 Apo Dios an dayawo', kulugo' an He"ay manalimun ay ha"in,
1 Sigaiom de Davi, que ele cantou para o Senhor, acerca das palavras de Cuxe, o benjamita. Ó SENHOR meu Deus, em ti eu ponho a minha confiança; salva-me de todos aqueles que me perseguem, e livra-me;
2 Ya gulat ta adia' baliwan at patayona' ya numpuhita'
2 Para que ele não rasgue a minha alma como um leão, dilacerando-a em pedaços, enquanto não há ninguém para me livrar.
3 Apo Dios an dayawo',
3 Ó SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se houver iniquidade nas minhas mãos;
4 ya gulat goh ta binaliya' nan ligwa',
4 Se recompensei com o mal àquele que estava em paz comigo (sim, eu livrei aquele que sem causa é meu inimigo);
5 at abulutom di pumpamdugan nan buhul'un ha"in ta ah'upana',
5 Que o inimigo persiga a minha alma e a tome; sim, que ele pisoteie a minha vida sobre a terra, e coloque minha honra no pó. Selá.
6 Ihi'almu ni', Apo Dios, ta badangana',
6 Levanta-te, ó SENHOR, na tua ira; eleva-te por causa da ira dos meus inimigos; e desperta por mim para o juízo que tu comandaste.
7 Ya amungom ni' nan tataguh nan abablubabluy
7 Assim a congregação dos povos te cercará; por causa deles, portanto, retorna para as alturas.
8 ti He"a, Apo Dios, di munhumalyan amin hinan tatagu,
8 O SENHOR julgará os povos; julga-me, ó SENHOR, de acordo com a minha justiça, e de acordo com a minha integridade que está em mim.
9 Ya He"a an na'ahhamad an Dios ya i'innilam an amin di nomnomon nan tataguh tun luta.
9 Ó que a perversidade dos perversos venha ao fim; mas estabelece o justo; porque o justo Deus testa os corações e os rins.
10 He"a, Apo Dios an na'abbagbagtu, di paddungnay hapiaw'u
10 Minha defesa é de Deus, que salva o reto de coração.
11 Ya na'ahhamad di panumalyanan adina ipangngel,
11 Deus julga os justos, e Deus está irritado com os perversos todos os dias.
12 Ya gulat ta adi iyuyan Apo Dios nan nappuhin gun aton nan tatagu
12 Se o homem não se transformar, ele afiará a sua espada; ele curvou o seu arco, e o preparou.
13 Ya immannung an idadaanan amin nan almasna
13 Ele também preparou para si instrumentos de morte; ele ordena suas flechas contra os perseguidores.
14 Elanyuat ti nan tatagun nappuhiy pangatda
14 Eis que o mau está com dores de iniquidade, e concebeu o dano, e trouxe a falsidade.
15 Ya munlut'u'dah bitu ta way abituan nan tatagu,
15 Ele fez uma cova, e a cavou, e caiu na vala que ele fez.
16 Ya nan nun'appuhin pangatda ya mumbangngad ay dida ta holtaponda.
16 Seu dano retornará sobre a sua própria cabeça; e o seu lidar violento descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Mu munyamana' ay Apo Dios ti na'ahhamad di pangatna,
17 Eu louvarei ao SENHOR de acordo com a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do SENHOR altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.