Salmos 7

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Apo Dios an dayawo', kulugo' an He"ay manalimun ay ha"in,
1 Senhor meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 Ya gulat ta adia' baliwan at patayona' ya numpuhita'
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
3 Apo Dios an dayawo',
3 Senhor meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 ya gulat goh ta binaliya' nan ligwa',
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
5 at abulutom di pumpamdugan nan buhul'un ha"in ta ah'upana',
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
6 Ihi'almu ni', Apo Dios, ta badangana',
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 Ya amungom ni' nan tataguh nan abablubabluy
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-te para as alturas.
8 ti He"a, Apo Dios, di munhumalyan amin hinan tatagu,
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim.
9 Ya He"a an na'ahhamad an Dios ya i'innilam an amin di nomnomon nan tataguh tun luta.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
10 He"a, Apo Dios an na'abbagbagtu, di paddungnay hapiaw'u
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 Ya na'ahhamad di panumalyanan adina ipangngel,
11 Deus é juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Ya gulat ta adi iyuyan Apo Dios nan nappuhin gun aton nan tatagu
12 Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 Ya immannung an idadaanan amin nan almasna
13 E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Elanyuat ti nan tatagun nappuhiy pangatda
14 Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e produziu mentiras.
15 Ya munlut'u'dah bitu ta way abituan nan tatagu,
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Ya nan nun'appuhin pangatda ya mumbangngad ay dida ta holtaponda.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Mu munyamana' ay Apo Dios ti na'ahhamad di pangatna,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.