Salmos 50

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Impa'ayag Apo Dios an nidugah di abalinanan amin di tataguh tun luta ta mi'hapit ay dida
1 O S enhor , o Deus Poderoso, falou; convocou toda a humanidade, desde onde o sol nasce até onde se põe.
2 Ya hidid Zion an nan nidugah an ma"aphod an babluy
2 Do monte Sião, lugar de perfeita beleza, Deus resplandece.
3 Ya ma'innilay umalian Apo Dios ti waday apuy an mammang ya un Hiya,
3 Nosso Deus se aproxima e não está em silêncio. Fogo devora tudo em seu caminho, e ao seu redor há uma grande tempestade.
4 Ya ayagana nan wad abuniyan ya nan wah tun luta
4 Ele convoca os céus em cima e a terra embaixo, para testemunharem o julgamento de seu povo.
5 Ya inalinay,
5 “Tragam aqui os que me são fiéis, os que fizeram comigo uma aliança de oferta de sacrifícios.”
6 At nan wad abuniyan di nangipa'innilah anahamadna
6 Então, que os céus proclamem sua justiça, pois o próprio Deus será o juiz. Interlúdio
7 Ya inalin Apo Dios di,
7 “Ó meu povo, ouça o que direi, estas são minhas acusações contra você, ó Israel: Eu sou Deus, o seu Deus!
8 Ya adi' da'yu ihingal hinan gunyu e'nong
8 Não o reprovo por seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que sempre oferecem.
9 ti adi' mahkay mahapul nan manilhig an baka
9 Não preciso, contudo, dos novilhos de seus estábulos, nem dos bodes de seus currais.
10 ti an amin nan do'ol an animal hi inalahan ya bagi',
10 Pois são meus todos os animais dos bosques, e sou dono do gado nos milhares de colinas.
11 Ya an amin nan numbino'ob'on an hamutin wah nan aduntuduntug
11 Conheço cada pássaro dos montes, e todos os animais dos campos me pertencem.
12 Ya gulat ta nahinaangana' ya adi mahapul hi un'u ipa'innila ay da'yu
12 Se eu tivesse fome, não lhes diria, pois meu é o mundo inteiro e tudo que nele há.
13 Ya undan ihda' nan dotag di baka unu inumo' nan dalan di gandeng?
13 Acaso como a carne de touros ou bebo o sangue de bodes?
14 Hay pohdo' hi e'nongyun Ha"in an Dios ya nan pangalyanyuh punyamananyu,
14 Ofereçam a Deus seu sacrifício de gratidão e cumpram os votos que fizerem ao Altíssimo.
15 Ya mumpabadang ayun Ha"in hinan way punligatanyu,
15 Então clamem a mim em tempos de aflição; eu os livrarei, e vocês me darão glória.”
16 Mu inalin Apo Dios hinan nun'abaholan an tataguy,
16 Ao perverso, porém, Deus diz: “De que adianta recitar meus decretos e falar a respeito de minha aliança?
17 Ya adiyu pohdon an matuduwan
17 Pois você recusa minha disciplina e trata minhas palavras como lixo.
18 Ya wa ay di mangakaw ya unyuat goh idoldol,
18 Quando vê ladrões, aprova o que fazem e passa seu tempo com adúlteros.
19 Ya niyay'ayan un nan nun'appuhiy gunyu hapiton,
19 Sua boca está cheia de maldade, e sua língua, repleta de mentiras.
20 Ya gunyu hapihapiton di nappuhih aat nan a'agiyuh pamuhiyun dida
20 Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.
21 Ya amin hanan inatyu ya unna' didindinong,
21 Enquanto você assim agia, permaneci calado, e você pensou que éramos iguais. Agora, porém, o repreenderei; contra você apresentarei minhas acusações.
22 At nomnomonyun nangaliw ay Ha"in an Dios ti la'tot ya numbi"i' da'yu,
22 Pensem bem e arrependam-se todos vocês que de mim se esquecem; caso contrário, eu os despedaçarei e ninguém os ajudará.
23 At nan gun munyaman di hiyay onong hi mange'gon ay Ha"in,
23 A gratidão, porém, é um sacrifício que de fato me honra; se permanecerem em meus caminhos, eu lhes revelarei a salvação de Deus”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.