Salmos 50

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Impa'ayag Apo Dios an nidugah di abalinanan amin di tataguh tun luta ta mi'hapit ay dida
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 Ya hidid Zion an nan nidugah an ma"aphod an babluy
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 Ya ma'innilay umalian Apo Dios ti waday apuy an mammang ya un Hiya,
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 Ya ayagana nan wad abuniyan ya nan wah tun luta
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 Ya inalinay,
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 At nan wad abuniyan di nangipa'innilah anahamadna
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 Ya inalin Apo Dios di,
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Ya adi' da'yu ihingal hinan gunyu e'nong
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 ti adi' mahkay mahapul nan manilhig an baka
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 ti an amin nan do'ol an animal hi inalahan ya bagi',
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 Ya an amin nan numbino'ob'on an hamutin wah nan aduntuduntug
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 Ya gulat ta nahinaangana' ya adi mahapul hi un'u ipa'innila ay da'yu
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Ya undan ihda' nan dotag di baka unu inumo' nan dalan di gandeng?
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Hay pohdo' hi e'nongyun Ha"in an Dios ya nan pangalyanyuh punyamananyu,
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 Ya mumpabadang ayun Ha"in hinan way punligatanyu,
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Mu inalin Apo Dios hinan nun'abaholan an tataguy,
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 Ya adiyu pohdon an matuduwan
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 Ya wa ay di mangakaw ya unyuat goh idoldol,
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 Ya niyay'ayan un nan nun'appuhiy gunyu hapiton,
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Ya gunyu hapihapiton di nappuhih aat nan a'agiyuh pamuhiyun dida
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 Ya amin hanan inatyu ya unna' didindinong,
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 At nomnomonyun nangaliw ay Ha"in an Dios ti la'tot ya numbi"i' da'yu,
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 At nan gun munyaman di hiyay onong hi mange'gon ay Ha"in,
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.