Salmos 50
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ
1 Impa'ayag Apo Dios an nidugah di abalinanan amin di tataguh tun luta ta mi'hapit ay dida
1 Salmo de Asafe. O Deus poderoso, o SENHOR mesmo, falou e chamou a terra desde o nascer do sol, até o seu baixar.
2 Ya hidid Zion an nan nidugah an ma"aphod an babluy
2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandeceu.
3 Ya ma'innilay umalian Apo Dios ti waday apuy an mammang ya un Hiya,
3 Nosso Deus virá, e não ficará em silêncio; um fogo devorará diante dele, e tudo será muito tempestuoso ao redor dele.
4 Ya ayagana nan wad abuniyan ya nan wah tun luta
4 Ele clamará aos céus lá de cima, e à terra, para que ele possa julgar seu povo.
5 Ya inalinay,
5 Ajuntai meus santos para mim; aqueles que fizeram um pacto comigo pelo sacrifício.
6 At nan wad abuniyan di nangipa'innilah anahamadna
6 E os céus declararão a sua justiça; pois Deus é juiz, ele próprio. Selá.
7 Ya inalin Apo Dios di,
7 Ouve, ó meu povo, e eu falarei; ó Israel, e testificarei contra ti. Eu sou Deus, teu Deus.
8 Ya adi' da'yu ihingal hinan gunyu e'nong
8 Eu não te reprovarei pelos teus sacrifícios ou pelas tuas ofertas queimadas, que estão continuamente diante de mim.
9 ti adi' mahkay mahapul nan manilhig an baka
9 Não tomarei nenhum boi da tua casa, nem bodes dos teus apriscos.
10 ti an amin nan do'ol an animal hi inalahan ya bagi',
10 Pois todo o animal da floresta é meu, e o gado sobre mil colinas.
11 Ya an amin nan numbino'ob'on an hamutin wah nan aduntuduntug
11 Eu conheço todas as aves dos montes, e os animais selvagens do campo são meus.
12 Ya gulat ta nahinaangana' ya adi mahapul hi un'u ipa'innila ay da'yu
12 Se eu estivesse com fome, eu não te contaria; pois o mundo é meu e a sua plenitude.
13 Ya undan ihda' nan dotag di baka unu inumo' nan dalan di gandeng?
13 Comerei eu a carne de touros ou beberei o sangue de cabras?
14 Hay pohdo' hi e'nongyun Ha"in an Dios ya nan pangalyanyuh punyamananyu,
14 Oferece a Deus ação de graças, e paga os teus votos ao Altíssimo.
15 Ya mumpabadang ayun Ha"in hinan way punligatanyu,
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Mu inalin Apo Dios hinan nun'abaholan an tataguy,
16 Mas aos perversos Deus diz: O que tens a fazer para declarar meus estatutos, ou para que pudesses tomar meu pacto na tua boca?
17 Ya adiyu pohdon an matuduwan
17 Vendo que tu odeias a instrução, e lanças minhas palavras para trás de ti.
18 Ya wa ay di mangakaw ya unyuat goh idoldol,
18 Quando viste um ladrão, então consentiste com ele, e foste cúmplice de adúlteros.
19 Ya niyay'ayan un nan nun'appuhiy gunyu hapiton,
19 Tu dás tua boca para o mal, e a tua língua porta o engano.
20 Ya gunyu hapihapiton di nappuhih aat nan a'agiyuh pamuhiyun dida
20 Tu te assentas e falas contra o teu irmão; tu calunias o filho da tua própria mãe.
21 Ya amin hanan inatyu ya unna' didindinong,
21 Estas coisas tu fizeste, e eu mantive o silêncio; tu pensaste que eu estava junto de alguém como tu; mas eu te reprovarei, e as colocarei em ordem diante de teus olhos.
22 At nomnomonyun nangaliw ay Ha"in an Dios ti la'tot ya numbi"i' da'yu,
22 Considerai isto agora, vós que esquecestes de Deus, para que eu não vos rasgue em pedaços, e não haja ninguém para livrar.
23 At nan gun munyaman di hiyay onong hi mange'gon ay Ha"in,
23 Quem quer que ofereça louvor, me glorifica; e àquele que ordena sua conversa corretamente, eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.