Salmos 50
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARA
1 Impa'ayag Apo Dios an nidugah di abalinanan amin di tataguh tun luta ta mi'hapit ay dida
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Levante até ao Poente.
2 Ya hidid Zion an nan nidugah an ma"aphod an babluy
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Ya ma'innilay umalian Apo Dios ti waday apuy an mammang ya un Hiya,
3 Vem o nosso Deus e não guarda silêncio; perante ele arde um fogo devorador, ao seu redor esbraveja grande tormenta.
4 Ya ayagana nan wad abuniyan ya nan wah tun luta
4 Intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 Ya inalinay,
5 Congregai os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.
6 At nan wad abuniyan di nangipa'innilah anahamadna
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Ya inalin Apo Dios di,
7 Escuta, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Ya adi' da'yu ihingal hinan gunyu e'nong
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim.
9 ti adi' mahkay mahapul nan manilhig an baka
9 De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos.
10 ti an amin nan do'ol an animal hi inalahan ya bagi',
10 Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
11 Ya an amin nan numbino'ob'on an hamutin wah nan aduntuduntug
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que pululam no campo.
12 Ya gulat ta nahinaangana' ya adi mahapul hi un'u ipa'innila ay da'yu
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois o mundo é meu e quanto nele se contém.
13 Ya undan ihda' nan dotag di baka unu inumo' nan dalan di gandeng?
13 Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Hay pohdo' hi e'nongyun Ha"in an Dios ya nan pangalyanyuh punyamananyu,
14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças e cumpre os teus votos para com o Altíssimo;
15 Ya mumpabadang ayun Ha"in hinan way punligatanyu,
15 invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Mu inalin Apo Dios hinan nun'abaholan an tataguy,
16 Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,
17 Ya adiyu pohdon an matuduwan
17 uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
18 Ya wa ay di mangakaw ya unyuat goh idoldol,
18 Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.
19 Ya niyay'ayan un nan nun'appuhiy gunyu hapiton,
19 Soltas a boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Ya gunyu hapihapiton di nappuhih aat nan a'agiyuh pamuhiyun dida
20 Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.
21 Ya amin hanan inatyu ya unna' didindinong,
21 Tens feito estas coisas, e eu me calei; pensavas que eu era teu igual; mas eu te arguirei e porei tudo à tua vista.
22 At nomnomonyun nangaliw ay Ha"in an Dios ti la'tot ya numbi"i' da'yu,
22 Considerai, pois, nisto, vós que vos esqueceis de Deus, para que não vos despedace, sem haver quem vos livre.
23 At nan gun munyaman di hiyay onong hi mange'gon ay Ha"in,
23 O que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.