Salmos 50
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NAA
1 Impa'ayag Apo Dios an nidugah di abalinanan amin di tataguh tun luta ta mi'hapit ay dida
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 Ya hidid Zion an nan nidugah an ma"aphod an babluy
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Ya ma'innilay umalian Apo Dios ti waday apuy an mammang ya un Hiya,
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 Ya ayagana nan wad abuniyan ya nan wah tun luta
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 Ya inalinay,
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 At nan wad abuniyan di nangipa'innilah anahamadna
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Ya inalin Apo Dios di,
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Ya adi' da'yu ihingal hinan gunyu e'nong
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 ti adi' mahkay mahapul nan manilhig an baka
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 ti an amin nan do'ol an animal hi inalahan ya bagi',
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 Ya an amin nan numbino'ob'on an hamutin wah nan aduntuduntug
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 Ya gulat ta nahinaangana' ya adi mahapul hi un'u ipa'innila ay da'yu
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Ya undan ihda' nan dotag di baka unu inumo' nan dalan di gandeng?
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Hay pohdo' hi e'nongyun Ha"in an Dios ya nan pangalyanyuh punyamananyu,
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 Ya mumpabadang ayun Ha"in hinan way punligatanyu,
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 Mu inalin Apo Dios hinan nun'abaholan an tataguy,
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 Ya adiyu pohdon an matuduwan
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 Ya wa ay di mangakaw ya unyuat goh idoldol,
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 Ya niyay'ayan un nan nun'appuhiy gunyu hapiton,
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 Ya gunyu hapihapiton di nappuhih aat nan a'agiyuh pamuhiyun dida
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 Ya amin hanan inatyu ya unna' didindinong,
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 At nomnomonyun nangaliw ay Ha"in an Dios ti la'tot ya numbi"i' da'yu,
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 At nan gun munyaman di hiyay onong hi mange'gon ay Ha"in,
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.