Salmos 49

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Da'yun amin an tatagun wah tun luta
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Escutai, povos todos; atendei, todos vós que habitais a terra,
2 an da'yun na'ampa unu nabagtun tagu,
2 humildes e poderosos, tanto ricos como pobres.
3 Ti nan hapito' ya bo'on hay atugunanyu ya anggay
3 Dirão os meus lábios palavras de sabedoria, e o meu coração meditará pensamentos profundos.
4 ya tukalo' nan alpa ta un'u ikanta nan tugun an ipa'innila' ay da'yuh innilaonyu.
4 Ouvirei, atento, as sentenças inspiradas por Deus; depois, ao som da lira, explicarei meu oráculo.
5 Adia' tuma'ot hinan gutud di atapnga' hi punli'uban nan nun'abaholan an mamuhul ay ha"in,
5 Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
6 ya ta"on hi unda ehdol hinan inadangyanda ya ehngelda goh hinan ado'ol di inadangyanda
6 Eles confiam em seus bens, e se vangloriam das grandes riquezas.
7 Ya mi'id ahan di taguh mamla' hi ataguan di ohah tagu
7 Mas nenhum homem a si mesmo pode salvar-se, nem pagar a Deus o seu resgate.
8 ti nabalul di pola' di ataguan nan tagu an mi'id ahan di pa"apla'
8 Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9 ta way atonan mi'taguh enggana ta adi matoy.
9 prolongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
10 Ya inila tu'un ta"on nan tatagun nun'anomnoman ya matoy,
10 porque ele verá morrer o sábio, assim como o néscio e o insensato, deixando a outrem os seus bens.
11 At nan lubu'da di munnonong hi abungda
11 O túmulo será sua eterna morada, sua perpétua habitação, ainda que tenha dado a regiões inteiras o seu nome,
12 Ya ta"on hi un adangyan ahan nan tagu mu ma'ubah damdama
12 pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13 At hiyah ne ma'at hinan tagun mangehdol hinan abalinana,
13 Este é o destino dos que estultamente em si confiam, tal é o fim dos que só vivem em delícias.
14 Ti mapogpogda an umatdah nan kalnilun mapalti an hi atoy di mangitnud ay didah lubu',
14 Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
15 Mu baliwana' ay Apo Dios hinan ataya',
15 Deus, porém, livrará minha alma da habitação dos mortos, tomando-me consigo.
16 At adi ayu numanomnom hi un umadangyan nan udum
16 Não temas quando alguém se torna rico, quando aumenta o luxo de sua casa.
17 Ti awni ta matoyda at mi'id di ita'inda
17 Em morrendo, nada levará consigo, nem sua fortuna descerá com ele aos infernos.
18 Ya ta"on hi un munlenot hinan inadangyana ya gun ita"eng nan udum an tagu
18 Ainda que em vida a si se felicitasse: Hão de te aplaudir pelos bens que granjeaste.
19 mu matoy hiya damdaman umat hidin o'ommodna,
19 Ele irá para a companhia de seus pais, que nunca mais verão a luz.
20 At ta"on hi un adangyan ahan nan tagu mu ma'ubah damdama
20 O homem que vive na opulência e não reflete é semelhante ao gado que se abate.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.