Jó 39
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARC
1 Ya intuluy Apo Dios an himmapit an inalinay,
1 Sabes tu o tempo em que as cabras monteses têm os filhos, ou consideraste as dores das cervas?
2 Inilam dan hi un atnay bulan hi alu'unanda ya unda ma'lum,
2 Contarás os meses que cumprem ou sabes o tempo do seu parto?
3 Ya mundu"undah un dumgoh nan putuda ta way atondan mangi'lum hinan imbaluyda,
3 Elas encurvam-se, para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.
4 ya home'on nan imbabaluydah nan inalahan,
4 Seus filhos enrijam, crescem com o trigo, saem, e nunca mais tornam para elas.
5 Hay nangabulut hinan agguy na'amun dongki ta okoddah ayanda?
5 Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao jumento bravo,
6 Indat'un dida nan mapulun ta ihinanda,
6 ao qual dei o ermo por casa e a terra salgada, por moradas?
7 Ya miyadagwidah nan babluy
7 Ri-se do arruído da cidade; não ouve os muitos gritos do exator.
8 Nan inalahan di panganapandah ononda,
8 O que descobre nos montes é o seu pasto, e anda buscando tudo que está verde.
9 Mabalin dan an itamum nan agguy na'amun nuwang,
9 Querer-te-á servir o unicórnio ou ficará na tua cavalariça?
10 Mabalin dan an eg'odmuy aladuh nan agguy na'amun nuwang
10 Ou amarrarás o unicórnio ao rego com uma corda, ou estorroará após ti os vales?
11 Ya mabalin dan an e'kodmuh nan amabi'ahna ta hiyay manamuh nan tamum?
11 Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?
12 Ya kulugom dan an okod hiya ya inyanamutna nan paguy an nagapas,
12 Ou te fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha na tua eira?
13 Nan animal an ostrich ya maphod di atonan mangipayagpag hi paya'na,
13 Bate alegre as asas o avestruz, que tem penas de cegonha;
14 Ya hay umitlugan nan ostrich ya unna ipu'upu' hinan luta ta nan hupu' di mangipadolnat,
14 ele deixa os seus ovos na terra e os aquenta no pó.
15 ya adina iyod'od hi un way mangigatin hi mamhal hinan itlugna,
15 E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que podem calcá-los os animais do campo.
16 Ya adina halimunan nan imbabaluyna an paddungnay unna bo'on imbaluy,
16 Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; debalde é seu trabalho, porquanto está sem temor.
17 ti agguy'u indatan an Dios hiyah la'eng unu ta"on un ah itang hi nomnom.
17 Porque Deus o privou de sabedoria e não lhe repartiu entendimento.
18 Mu wa ay ta tumagtag ya abakona nan mabi'bi'ah an kabayu ya nan nuntakay.
18 A seu tempo se levanta ao alto; ri-se do cavalo e do que vai montado nele.
19 He"a mah, Job, di nangidat hi bi'ah di kabayu
19 Ou darás tu força ao cavalo, ou revestirás o seu pescoço de crinas?
20 Ya undan mabalin an ipalattu'mu hiyan umat hi aton nan dudun an mabi'ah an lumattu'?
20 Ou espantá-lo-ás, como ao gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
21 ya ehi'adnay hu'inah nan luta ta ipa'innilanay aat di amabi'ahna,
21 Escarva a terra, e folga na sua força, e sai ao encontro dos armados.
22 Ya mi'id di inilanan tuma'ot unu mun'od'od,
22 Ri-se do temor, e não se espanta, e não torna atrás por causa da espada.
23 Ya nan gina'un di mi'gubat an nitayun hinan bane'engna
23 Contra ele rangem a aljava, o ferro flamante da lança e o dardo.
24 Ya dumalat nan nidugah an umiyahupana ya nun'alu"ungan nan lutah atona ti umelah,
24 Sacudindo-se e removendo-se, escarva a terra e não faz caso do som da buzina.
25 Ya gun ma'agumuhan an homodohdah nan pangngolanah nan gumanghan di talampet,
25 Ao soar das buzinas, diz: Eia! E de longe cheira a guerra, e o trovão dos príncipes, e o alarido.
26 Undan he"ay nangitudtuduh nan gayang hi atonan tumayap
26 Ou voa o gavião pela tua inteligência, estendendo as suas asas para o sul?
27 Undan he"ay mummandal hinan ongol an hamutin agila
27 Ou se remonta a águia ao teu mandado e põe no alto o seu ninho?
28 Ya nan ata'nang an daplah di punhituwana
28 Nas penhas, mora e habita; no cume das penhas, e nos lugares seguros.
29 Ya hidih nan awadana ya unna am'amangon
29 Dali, descobre a presa; seus olhos a avistam desde longe.
30 Ya nan bunun an imbabaluyna ya wada ay di mapatoy
30 Seus filhos chupam o sangue; e onde há mortos, ela aí está.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.