Jó 36

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ya intuluy Elihu an himmapit an inalinay,
1 Disse mais Eliú:
2 “Anuham an donglon ta ituluy'un humapit
2 "Peço-lhe que seja um pouco mais paciente comigo, e lhe mostrarei que se pode dizer mais verdades em defesa de Deus.
3 Heten nipa'innilan ha"in ya makulug an nalpun Apo Dios an nunlumun ha"in,
3 Vem de longe o meu conhecimento; atribuirei justiça ao meu Criador.
4 Ha"in ya makulug an amin di hapito' ay da'yu an mi'id di layah
4 Não tenha dúvida de que as minhas palavras não são falsas; quem está com você é a perfeição no conhecimento.
5 Nidugah di abalinan Apo Dios ti mi'id ah ohah pahiwona,
5 "Deus é poderoso, mas não despreza os homens; é poderoso e firme em seu propósito.
6 Ya hontona nan pi'taguan nan gun mumbahol,
6 Não poupa a vida dos ímpios, mas garante os direitos dos aflitos.
7 Ya halimunana nan nahamad di pangatda,
7 Não tira os seus olhos do justo; ele o coloca nos tronos com os reis e o exalta para sempre.
8 Mu gulat ta way abaludan nan tatagu ta mipaligligatda an dumalat nan nappuhin inatda
8 Mas, se os homens forem acorrentados, presos firmemente com as cordas da aflição,
9 at ipa'innilan Apo Dios ay dida nan numbaholanda ya nan numpahiyaanda.
9 e lhes dirá o que fizeram, que pecaram com arrogância.
10 Ya ihamadna ta donglonda nan tugunan dida,
10 Ele os fará ouvir a correção e lhes ordenará que se arrependam do mal que praticaram.
11 Ya gulat ta donglonda ya inunuddah Apo Dios ta Hiyay itamuanda at lumenggopda,
11 Se lhe obedecerem e o servirem, serão prósperos até o fim dos seus dias e terão contentamento nos anos que lhes restam.
12 Mu gulat ta adida umunud at mun'a'ubahdah nan tadom di hanggap,
12 Mas, se não obedecerem, perecerão à espada e morrerão na ignorância.
13 Ya nan nun'abaholan an agguy kimmulug ay Apo Dios ya bumubungotda,
13 "Os que têm coração ímpio guardam ressentimento; mesmo quando ele os agrilhoa eles não clamam por socorro.
14 Ya ta"on unda ungunga mu mun'atoydah
14 Morrem em plena juventude entre os prostitutos dos santuários.
15 Ya manu ay punligaton Apo Dios nan tatagu ta way atondan mituduwan,
15 Mas aos que sofrem ele os livra em meio ao sofrimento; em sua aflição ele lhes fala.
16 Hay planun Apo Dios ya ibaliw da'ah nan ligatmu,
16 "Ele está atraindo você para longe das mandíbulas da aflição, para um lugar amplo e livre, para o conforto da mesa farta e seleta que você terá.
17 Mu nan aton Apo Dios an mummoltah nan udumnan tatagun mumbahol
17 Mas agora, farto sobre você é o julgamento que cabe aos ímpios; o julgamento e a justiça o pegaram.
18 At halimunam nan aatmu ta adim amnawan tun gina'uh tun luta,
18 Cuidado! Que ninguém o seduza com riquezas; não se deixe desviar por suborno, por maior que este seja.
19 Undan baliwan da'ah nan inadangyanmu ta adi'a munholtap,
19 Acaso a sua riqueza, ou mesmo todos os seus grandes esforços, dariam a você apoio e alívio da aflição?
20 At adim dedennon di adatngan nan mahdom an gutud di a'ubahan nan tatagu.
20 Não anseie pela noite, quando o povo é tirado dos seus lares.
21 Halimunam di aatmu ta adim aton di nappuhi
21 Cuidado! Não se volte para a iniqüidade, que você parece preferir à aflição.
22 Ihamadmun innilaon an hi Apo Dios ya nidugah di abalinana,
22 "Deus é exaltado em seu poder. Quem é mestre como ele?
23 Ya mi'id ah ohah mangitudun Hiyah atona,
23 Quem lhe prescreveu os seus caminhos, ou lhe disse: ‘Agiste mal’?
24 Ipabagbagtun nan tatagu Hiyah nan ikantada,
24 Lembre-se de exaltar as suas obras, às quais os homens dedicam cânticos de louvor.
25 Tinnig an amin di tataguy umatana,
25 Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.
26 Hi Apo Dios ya nidugah ahan di abalinanan adi tu'u pa"innila,
26 Como Deus é grande! Ultrapassa o nosso entendimento! Não há como calcular os anos da sua existência.
27 Hiya ya ipatuluna nan dulnun danum hi ad daya,
27 "Ele atrai as gotas de água, que se dissolvem e descem como chuva para os regatos;
28 ya nun'ogahna an malpuh nan bunut
28 as nuvens as despejam em aguaceiros sobre a humanidade.
29 Mi'id ahan di nanginnilah nan atonan mumpangiwa'at hinan bunut,
29 Quem pode entender como ele estende as suas nuvens, como ele troveja desde o seu pavilhão?
30 Ya mattig an umilat ya mabenangan nan nunlene'woh hi wadana,
30 Observe como ele espalha os seus relâmpagos ao redor, iluminando até as profundezas do mar.
31 Hiyah ne atonan mangipapto' hinan tatagu,
31 É assim que ele governa as nações e lhes fornece grande fartura.
32 Hiyay nangdon hi ilat,
32 Ele enche as mãos de relâmpagos e lhes determina o alvo que deverão atingir.
33 Nan idul ya ipa'innilanay umalian di madloh an udan,
33 Seu trovão anuncia a tempestade que está a caminho; até o gado a pressente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.