Jó 36
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH
1 Ya intuluy Elihu an himmapit an inalinay,
1 Eliú continuou a falar. Ele disse:
2 “Anuham an donglon ta ituluy'un humapit
2 “Jó, tenha um pouco mais de paciência, pois ainda vou lhe mostrar que tenho outras coisas a dizer a favor de Deus.
3 Heten nipa'innilan ha"in ya makulug an nalpun Apo Dios an nunlumun ha"in,
3 Usarei os meus profundos conhecimentos para mostrar que Deus, o meu Criador, é justo.
4 Ha"in ya makulug an amin di hapito' ay da'yu an mi'id di layah
4 Tudo o que vou dizer é verdade; quem está falando com você é realmente um sábio.
5 Nidugah di abalinan Apo Dios ti mi'id ah ohah pahiwona,
5 “Como Deus é poderoso! Ele não despreza ninguém. Deus sabe todas as coisas.
6 Ya hontona nan pi'taguan nan gun mumbahol,
6 Ele não deixa que os maus continuem vivendo e sempre trata os pobres com justiça.
7 Ya halimunana nan nahamad di pangatda,
7 Deus protege os homens corretos, deixa que eles governem como reis e assim tenham uma alta posição para sempre.
8 Mu gulat ta way abaludan nan tatagu ta mipaligligatda an dumalat nan nappuhin inatda
8 Mas, se alguns são presos com correntes ou são amarrados com as cordas dos sofrimentos,
9 at ipa'innilan Apo Dios ay dida nan numbaholanda ya nan numpahiyaanda.
9 então Deus lhes mostra que isso é por causa do que fizeram, que é o castigo pelos seus pecados e pelo seu orgulho.
10 Ya ihamadna ta donglonda nan tugunan dida,
10 Deus faz com que escutem os seus avisos e manda que abandonem o pecado.
11 Ya gulat ta donglonda ya inunuddah Apo Dios ta Hiyay itamuanda at lumenggopda,
11 Se obedecem a Deus e o adoram, então têm paz e prosperidade até o fim da vida.
12 Mu gulat ta adida umunud at mun'a'ubahdah nan tadom di hanggap,
12 Mas, se não se importam com Deus, então morrem na ignorância, atravessam o rio e entram no
13 Ya nan nun'abaholan an agguy kimmulug ay Apo Dios ya bumubungotda,
13 “Aqueles que têm um coração perverso guardam raiva e, mesmo quando são castigados, não clamam pedindo socorro.
14 Ya ta"on unda ungunga mu mun'atoydah
14 Desonram o seu corpo entre si e morrem em plena mocidade.
15 Ya manu ay punligaton Apo Dios nan tatagu ta way atondan mituduwan,
15 Mas Deus nos ensina por meio do sofrimento e usa a aflição para abrir os nossos olhos.
16 Hay planun Apo Dios ya ibaliw da'ah nan ligatmu,
16 “Jó, Deus o livrou dos perigos e o deixou viver em segurança. À sua mesa sempre se comeu do bom e do melhor.
17 Mu nan aton Apo Dios an mummoltah nan udumnan tatagun mumbahol
17 Mas você foi julgado e condenado e agora está recebendo o castigo que merece.
18 At halimunam nan aatmu ta adim amnawan tun gina'uh tun luta,
18 Cuidado, não aceite dinheiro para torcer a justiça, não deixe que as muitas riquezas o seduzam.
19 Undan baliwan da'ah nan inadangyanmu ta adi'a munholtap,
19 Não adianta nada gritar pedindo socorro; todo o seu poder não tem nenhum valor agora.
20 At adim dedennon di adatngan nan mahdom an gutud di a'ubahan nan tatagu.
20 Não fique desejando que chegue a noite em que as nações serão destruídas.
21 Halimunam di aatmu ta adim aton di nappuhi
21 Você está sofrendo por causa da sua maldade; cuidado, não se volte para ela!
22 Ihamadmun innilaon an hi Apo Dios ya nidugah di abalinana,
22 “Como é grande o poder de Deus! Quem é capaz de governar tão bem como ele?
23 Ya mi'id ah ohah mangitudun Hiyah atona,
23 Ninguém pode dar ordens a Deus, nem acusá-lo de praticar o mal.
24 Ipabagbagtun nan tatagu Hiyah nan ikantada,
24 O mundo inteiro o louva pelo que ele faz, e você também não esqueça de louvá-lo.
25 Tinnig an amin di tataguy umatana,
25 Mesmo de longe todos nós vemos e admiramos o que Deus está fazendo.
26 Hi Apo Dios ya nidugah ahan di abalinanan adi tu'u pa"innila,
26 Ele é grande demais para que o possamos conhecer; nós não podemos calcular quantos anos já viveu.
27 Hiya ya ipatuluna nan dulnun danum hi ad daya,
27 “Deus faz com que a água da terra suba para um depósito e depois a transforma em gotas de chuva.
28 ya nun'ogahna an malpuh nan bunut
28 As nuvens derramam a água, que cai em aguaceiros sobre a terra.
29 Mi'id ahan di nanginnilah nan atonan mumpangiwa'at hinan bunut,
29 Quem entende o movimento das nuvens ou o barulho dos trovões no céu, onde Deus mora?
30 Ya mattig an umilat ya mabenangan nan nunlene'woh hi wadana,
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si, mas o fundo do mar continua escuro.
31 Hiyah ne atonan mangipapto' hinan tatagu,
31 É assim que Deus alimenta os povos e lhes dá comida à vontade.
32 Hiyay nangdon hi ilat,
32 Ele pega o raio com as mãos e manda que atinja o alvo.
33 Nan idul ya ipa'innilanay umalian di madloh an udan,
33 O gado sente que a tempestade está perto, e o trovão avisa que ela vem aí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.