Jó 12
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVT
1 Ya tembal goh Job an inalinah nan ligwanay,
1 Então Jó falou novamente:
2 “Anakkayah an immannung an nala'eng'a an nen impa'innilam udot an amin!
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 Mu ha"in ya wada goh di nomnom'un umata' ay he"a!
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 Ad ugwan ya gunna' aba'abatlan hinan liligwa'
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 Ya hay nomnom nan tagun mi'id di ligatna ya undaat goh bainon nan tagun ta"on un agogohgoh,
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 Mu mi'id di al'alih nan pi'taguan nan mumpangakaw ya nan adi mangita'ot ay Apo Dios
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 Ya gulat ta pohdom an innilaon
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 unu hinan habhabung an nitanom hitun luta,
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Ti undan way ohan didah agguy nanginnila
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 Ya hi Apo Dios goh di manalimun an amin hinan limmuna,
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Ya Hiya goh di nangiyammah timid ta panamtam hi ma'an,
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 Din tataguh penghana ya numanomnomda,
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 Ya nan nun'ala'ay ya madadawoh di atondan manginnila,
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Ya gulat ta way pa"ion Apo Dios ya adi mabalin an mipabangngad ta miyamma,
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Ya gulat ta adi ipa'udan Apo Dios at mabtel tun luta,
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 Hi Apo Dios ya ma'abbi'ah ya mangam'ameh,
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 Ya pumbalinona nan nun'ala'eng ya nun'anomnoman an a'ap'apuh mi'id di inilada,
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 ya impa'aanay haad nan a'alih nan pumpapto'anda,
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 Ya nun'aanay haad nan papadi
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 ya pogpogona nan nun'ala'eng an muntugun an pangedenolan nan tatagu,
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 Bainona nan nun'abagtun haadda,
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 Ya pumbalinona nan helong an wadan di natoy ta pumatal
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 Ya pabi'ahona nan tataguh nan ohan babluy,
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 Ya pumbalinona nan mangipangpanguluh ay mi'id di nomnomda,
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 An ay paddungnay unda wah nan helong an ahi'ap'apu'ap,
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.