Jó 12
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH
1 Ya tembal goh Job an inalinah nan ligwanay,
1 Então em resposta Jó disse:
2 “Anakkayah an immannung an nala'eng'a an nen impa'innilam udot an amin!
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 Mu ha"in ya wada goh di nomnom'un umata' ay he"a!
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 Ad ugwan ya gunna' aba'abatlan hinan liligwa'
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 Ya hay nomnom nan tagun mi'id di ligatna ya undaat goh bainon nan tagun ta"on un agogohgoh,
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 Mu mi'id di al'alih nan pi'taguan nan mumpangakaw ya nan adi mangita'ot ay Apo Dios
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 Ya gulat ta pohdom an innilaon
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 unu hinan habhabung an nitanom hitun luta,
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Ti undan way ohan didah agguy nanginnila
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 Ya hi Apo Dios goh di manalimun an amin hinan limmuna,
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Ya Hiya goh di nangiyammah timid ta panamtam hi ma'an,
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 Din tataguh penghana ya numanomnomda,
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 Ya nan nun'ala'ay ya madadawoh di atondan manginnila,
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Ya gulat ta way pa"ion Apo Dios ya adi mabalin an mipabangngad ta miyamma,
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Ya gulat ta adi ipa'udan Apo Dios at mabtel tun luta,
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 Hi Apo Dios ya ma'abbi'ah ya mangam'ameh,
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 Ya pumbalinona nan nun'ala'eng ya nun'anomnoman an a'ap'apuh mi'id di inilada,
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 ya impa'aanay haad nan a'alih nan pumpapto'anda,
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 Ya nun'aanay haad nan papadi
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 ya pogpogona nan nun'ala'eng an muntugun an pangedenolan nan tatagu,
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 Bainona nan nun'abagtun haadda,
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 Ya pumbalinona nan helong an wadan di natoy ta pumatal
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 Ya pabi'ahona nan tataguh nan ohan babluy,
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 Ya pumbalinona nan mangipangpanguluh ay mi'id di nomnomda,
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 An ay paddungnay unda wah nan helong an ahi'ap'apu'ap,
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.