Provérbios 5
Da Good An Spesho Book (HWC) vs BKJ
1 Kay den, my boy. You lissen good,
1 Meu filho, atenta para a minha sabedoria, e inclina o teu ouvido ao meu entendimento;
2 Az good, you know wen mo betta you no say notting
2 para que possas considerar a discrição, e para que teus lábios possam guardar o conhecimento.
3 Cuz wen da wahines dat not yoa wife talk,
3 Porque os lábios de uma mulher estrangeira gotejam como favos de mel, e sua boca é mais suave do que o óleo;
4 But afta dat, dey goin give you bitta taste in da mout,
4 mas o seu fim é amargo como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Da way dey go, goin drag you down
5 Seus pés descem para a morte, os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Cuz dey no like follow da strait way
6 Para que não ponderes a vereda da vida, seus caminhos são errantes, que tu não podes conhecê-los.
7 So now den, my boys, lissen me,
7 Agora, portanto, ó filhos, ouçam-me, e não vos afasteis das palavras da minha boca.
8 You betta stay away from dat kine wahine!
8 Remove o teu caminho para longe dela, e não chegues perto da porta da sua casa;
9 Cuz if you hang out wit her,
9 para que não dês a outros a tua honra, e os teus anos aos cruéis;
10 No good all yoa hard work go to odda peopo
10 para que estranhos não se encham da tua riqueza, e o teu trabalho esteja na casa de um estrangeiro,
11 An if you no watch out,
11 e que tu não lamentes no fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 An den you goin tell:
12 e digas: Como odiei a instrução, e o meu coração desprezou a repreensão;
13 I neva lissen my teacha guys.
13 e não obedeci à voz de meus ensinadores, nem inclinei meu ouvido aos que me instruíram!
14 An now, eryting bad stay happen one time,
14 Eu quase estava envolvido em todo mal no meio da congregação e da assembleia.
15 Wen you make love to yoa wife,
15 Bebe águas da tua própria cisterna, e águas correntes do teu próprio poço.
16 Bumbye if you go chase odda wahines,
16 Que as tuas fontes se dispersem para fora, e rios de águas nas ruas.
17 Mo betta you keep um all, ony fo you,
17 Sejam só para ti, e não para os estranhos que estão contigo.
18 Yoa wife, da one you wen marry wen you was young,
18 Que a tua fonte seja abençoada; e regozija-te com a esposa da tua juventude.
19 She jalike one deer,
19 Que ela seja como uma corça amorosa e uma cabra agradável; que os seus seios te satisfaçam em todo o tempo, e que tu sejas sempre arrebatado pelo seu amor.
20 Eh my boy!
20 E por que, filho meu, te deixarias ser arrebatado por uma mulher estranha e abraçar o seio de uma estrangeira?
21 Cuz Da One In Charge, he can see eryting dat erybody do,
21 Porque os caminhos de um homem estão diante dos olhos do SENHOR, e ele pondera todas as suas saídas.
22 Wen somebody do bad kine stuff,
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Dey goin mahke,
23 Ele morrerá sem instrução, e na grandeza da sua loucura se perderá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.