Provérbios 5
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ACF
1 Kay den, my boy. You lissen good,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha inteligência inclina o teu ouvido;
2 Az good, you know wen mo betta you no say notting
2 Para que guardes os meus conselhos e os teus lábios observem o conhecimento.
3 Cuz wen da wahines dat not yoa wife talk,
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais suave do que o azeite.
4 But afta dat, dey goin give you bitta taste in da mout,
4 Mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Da way dey go, goin drag you down
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos estão impregnados do inferno.
6 Cuz dey no like follow da strait way
6 Para que não ponderes os caminhos da vida, as suas andanças são errantes: jamais os conhecerás.
7 So now den, my boys, lissen me,
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 You betta stay away from dat kine wahine!
8 Longe dela seja o teu caminho, e não te chegues à porta da sua casa;
9 Cuz if you hang out wit her,
9 Para que não dês a outrem a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;
10 No good all yoa hard work go to odda peopo
10 Para que não farte a estranhos o teu esforço, e todo o fruto do teu trabalho vá parar em casa alheia;
11 An if you no watch out,
11 E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
12 An den you goin tell:
12 E então digas: Como odiei a correção! e o meu coração desprezou a repreensão!
13 I neva lissen my teacha guys.
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 An now, eryting bad stay happen one time,
14 No meio da congregação e da assembléia foi que eu me achei em quase todo o mal.
15 Wen you make love to yoa wife,
15 Bebe água da tua fonte, e das correntes do teu poço.
16 Bumbye if you go chase odda wahines,
16 Derramar-se-iam as tuas fontes por fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Mo betta you keep um all, ony fo you,
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo.
18 Yoa wife, da one you wen marry wen you was young,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade.
19 She jalike one deer,
19 Como cerva amorosa, e gazela graciosa, os seus seios te saciem todo o tempo; e pelo seu amor sejas atraído perpetuamente.
20 Eh my boy!
20 E porque, filho meu, te deixarias atrair por outra mulher, e te abraçarias ao peito de uma estranha?
21 Cuz Da One In Charge, he can see eryting dat erybody do,
21 Eis que os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor, e ele pesa todas as suas veredas.
22 Wen somebody do bad kine stuff,
22 Quanto ao ímpio, as suas iniqüidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Dey goin mahke,
23 Ele morrerá, porque desavisadamente andou, e pelo excesso da sua loucura se perderá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.