Jó 23
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NVT
1 Akkor megszólalt Jób, és ezt mondta:
1 Então Jó falou novamente:
2 Most is csak lázongás, ha panaszkodom, kezemmel kell elfojtanom sóhajtásomat.
2 “Minha queixa hoje ainda é amarga, e me esforço para não gemer.
3 Bár tudnám, hogy hol találom Istent! Elmennék a trónusáig,
3 Se ao menos eu soubesse onde encontrar a Deus, iria a seu tribunal.
4 eléje terjeszteném ügyemet, tele lenne szám szemrehányással,
4 Exporia minha causa e apresentaria meus argumentos.
5 hogy megtudjam, milyen szavakkal válaszol, és hogy megértsem, mit is mond nekem:
5 Ouviria sua resposta e entenderia o que ele me dissesse.
6 teljes erővel perel-e majd velem, vagy pedig csak figyel rám?
6 Acaso ele usaria seu grande poder para discutir comigo? Não! Ele me ouviria com imparcialidade.
7 Becsületes emberként vitatkoznék vele, és végleg fölmentene engem a bírám.
7 Os justos podem lhe apresentar sua causa; meu Juiz me absolveria de uma vez por todas.
8 De ha kelet felé megyek, nincs ott, ha nyugat felé, nem veszem észre.
8 Se vou para o leste, lá ele não está; sigo para o oeste, mas não consigo encontrá-lo.
9 Ha északon működik, nem látom, ha délre fordul, ott sem láthatom.
9 Não o vejo no norte, pois está escondido; quando olho para o sul, ele está oculto.
10 Csak ő tudja, milyen úton járok. Ha megvizsgál, kiderül, hogy arany vagyok.
10 “E, no entanto, ele sabe aonde vou; quando ele me provar, sairei puro como o ouro.
11 Szorosan járok a nyomában, az ő útján maradok, nem térek le róla.
11 Pois permaneci nos caminhos de Deus; segui seus passos e nunca me desviei.
12 Ajkának parancsából nem engedek, keblembe zártam szája mondásait.
12 Não me afastei de seus mandamentos; dei mais valor a suas palavras que ao alimento diário.
13 Mert ő ugyanaz marad. Ki változtathatná meg? Véghezviszi, amit lelke kíván.
13 Mas, quando ele toma sua decisão, quem pode fazê-lo mudar de ideia? Ele faz o que bem deseja.
14 Bizony, beteljesíti, amit kiszabott rám. Ilyesfélét gyakran szokott tenni.
14 Portanto, fará comigo tudo que planejou; ele controla meu destino.
15 Ezért megrettenek színe előtt, ha csak rá gondolok is, rettegek tőle.
15 Não é de admirar que eu me apavore em sua presença; quando penso nisso, entro em pânico.
16 Mert Isten csüggesztette el szívemet, a Mindenható rettentett meg engem.
16 Deus fez meu coração desfalecer; o Todo-poderoso me encheu de medo.
17 Mert nem a sötétség miatt kell elnémulnom, nem az arcomat borító sűrű homály miatt.
17 A escuridão me cerca; há trevas densas e impenetráveis por toda parte.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.