Provérbios 18
Sech Hadròih (HRE) vs VC
1 Mangai leq lah crài dađeh chaq bìac haq ngèh enh,
1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável.
2 Mangai blùng ùh lem bùi ca bìac loq 'nì,
2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos.
3 Jò mangai ngang dù trùh, bìac khìn hadai trùh;
3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha.
4 Bàu capoch da hacùng mangai tìah ca diac jrùq;
4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante.
5 Gen can mangai dù aih ùh lem;
5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo.
6 Blìa hacùng mangai blùng broq loh bìac tarahen,
6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
7 Hacùng mangai blùng broq ca cla haq tacro;
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
8 Bàu da mangai loq capoch bàc bàu tìah ca dahwèq caq jìang,
8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas.
9 Mangai alah dèh bìac broq,
9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador.
10 Hiniq Chuaq aih hnem hin bôi cajap cajình;
10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança.
11 Cùng hang da mangai padrŏng can, aih phôq cajap da haq,
11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada.
12 Manoh catèh lam adroi ca bìac raliang piang;
12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória.
13 Cabô tèu bàu adroi ca dađeh tamàng,
13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão.
14 Yiang da mangai broq ca cla haq jah ta'blêq ca can ùh hrŏc dađeh;
14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido?
15 Mangai wèq dèh manoh hèm jah nhàn can loq 'nì,
15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
16 Bìac tabàih da mangai leq don trong am ca mangai aih,
16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes.
17 Mangai yòng adroi anoi 'noh, bàu aih xoh troq;
17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo.
18 Bìac pàih panàih padìq bìac takìan,
18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
19 Yŏc hlài manoh oh daq 'bìq catŏih, aih yi xa ca blah yŏc phôq càn cajap;
19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela.
20 Nhò hacùng bàu khôn rabiaq, cliac mangai jah panàc;
20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta.
21 Bìac cachìt wa bìac rìh ŏi nòi cwìang da rapet;
21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos.
22 Cabô chaq jah mòiq toq mai, aih chaq jah bìac xôq ramŏt;
22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor.
23 Mangai pa waiq xìn can xa-ŏch;
23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida.
24 I bàc ngai bua jah glàm ranàc,
24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.