Provérbios 9

hne (HNE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 बुद्धि ह अपन घर बनाईस;
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 ओह अपन पसु के मांस रांधे हवय अऊ अंगूर के मंद तियार करे हवय;
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 ओह अपन सेवकमन ला पठोय हवय,
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 “जऊन मन सीधा-साधा अंय, ओमन मोर घर म आवंय!”
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 “आवव, मोर खाना खावव
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 अपन सीधा-साधा रसता ला छोंड़व, त तुमन जीयत रहिहू;
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 जऊन ह ठट्ठा करइया ला सिकछा देथे, ओकर बेजत्ती होथे;
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 ठट्ठा करइयामन ला झन डांट, नइं तो ओमन तोर ले घिन करहीं;
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 बुद्धिमान मनखे ला सिकछा दे, त ओमन अऊ बुद्धिमान होहीं;
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 यहोवा के भय मनई बुद्धि के सुरूआत अय,
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 काबरकि परमेसर के दुवारा तोर उमर बढ़ही,
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 कहूं तेंह बुद्धिमान अस, त तोर बुद्धि के कारन तोला ईनाम मिलही;
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 मुरूखता ह एक ब्यवस्थाहीन माईलोगन सहीं अय;
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 ओह अपन घर के कपाट करा बईठथे;
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 अऊ जऊन मन उहां ले होवत, अपन रसता म सीधा जावत रहिथें,
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 “जऊन मन सीधा-साधा अंय, ओमन मोर घर म आवंय!”
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 “चोराय पानी ह मीठ लगथे;
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 पर ओमन नइं जानंय कि उहां मरे मनखेमन हवंय,
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.