Provérbios 14
hne (HNE) vs NTLH
1 बुद्धिमान माईलोगन ह अपन घर ला बनाथे,
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 जऊन ह यहोवा के भय मानथे, ओह ईमानदारी से चलथे,
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 मुरूख ला ओकर घमंड के बात के कारन दंड मिलथे,
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 जिहां बईलामन नइं रहंय, त उहां कोटना ह खाली रहिथे,
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 ईमानदार गवाह ह धोखा नइं देवय,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 ठट्ठा करइया ह बुद्धि ला खोजथे, पर नइं पावय,
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 मुरूख मनखे ले दूरिहा रहव,
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 बुद्धिमान के बुद्धि ह ओला समझ देथे,
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 मुरूख मनखेमन पाप स्वीकार करई ला ठट्ठा के बात समझथें
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 मन ह अपन खुद के दुख ला जानथे,
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 दुस्ट के घर ह नास करे जाही,
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 एक डहार हवय, जऊन ह मनखे ला सही जान पड़थे,
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 अइसे हो सकथे कि हंसी के बेरा घलो मन उदास होवय,
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 बिसवासहीन मनखे ह अपन काम के पूरा फल भोगही,
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 सीधवा मनखे ह कोनो भी बात के बिसवास करथे,
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 बुद्धिमान मनखे ह यहोवा ले डरथे अऊ बुरई ले दूरिहा रहिथे,
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 जऊन ह तुरते गुस्सा होथे, ओह मुरूखता के काम करथे,
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 सीधा-साधा मनखे के भाग म मुरूखता होथे,
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 खराप मनखेमन, बने मनखे के आघू म,
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 गरीब मनखे ला ओकर परोसीमन घलो छोंड़ देथें,
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 जऊन ह अपन परोसी ला तुछ समझथे, ओह पाप करथे,
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 का जऊन मन दुस्ट युक्ति करथें, ओमन अपन रसता ले नइं भटकंय?
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 कठिन मेहनत करे ले लाभ होथे,
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 बुद्धिमान के धन ह ओकर मुकुट ए,
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 एक सच्चा गवाह ह जिनगी बचाथे,
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 जऊन ह यहोवा के भय मानथे, ओकर भरोसा ह मजबूत होथे,
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 यहोवा के डर ह जिनगी के झरना ए,
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 मनखेमन के बहुंत संखिया ह राजा के महिमा अय,
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 जऊन ह धीरज धरथे, ओह समझदार अय,
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 मन म सांति ह देहें ला जिनगी देथे,
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 जऊन ह गरीब ला सताथे, ओह ओकर बनानेवाला के अनादर करथे,
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 जब बिपत्ति आथे, त दुस्टमन नास हो जाथें,
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 समझदार मनखे के मन म बुद्धि ह निवास करथे
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 धरमीपन ले मनखे के जाति के बढ़ती होथे,
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 राजा ह बुद्धिमान सेवक ले खुस होथे,
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.