Provérbios 15
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs BKJ
1 कोमल उत्तर सुनने से जलजलाहट ठण्डी होती है,
1 A resposta suave afasta a ira, mas palavras graves atiçam a raiva.
2 बुद्धिमान ज्ञान का ठीक बखान करते हैं,
2 A língua dos sábios usa o conhecimento corretamente, mas a boca dos tolos derrama a tolice.
3 यहोवा की आँखें सब स्थानों में लगी रहती हैं,
3 Os olhos do SENHOR estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 शान्ति देनेवाली बात जीवन-वृक्ष है,
4 A língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela é uma brecha no espírito.
5 मूर्ख अपने पिता की शिक्षा का तिरस्कार करता है,
5 Um tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que considera a repreensão é prudente.
6 धर्मी के घर में बहुत धन रहता है,
6 Na casa do justo há muito tesouro, mas nos rendimentos dos perversos há problema.
7 बुद्धिमान लोग बातें करने से ज्ञान को फैलाते हैं,
7 Os lábios dos sábios espalham o conhecimento, mas o coração dos tolos não o faz.
8 दुष्ट लोगों के बलिदान से यहोवा घृणा करता है,
8 O sacrifício dos perversos é abominação ao SENHOR, mas a oração dos retos é o seu deleite.
9 दुष्ट के चाल चलन से यहोवा को घृणा आती है,
9 O caminho dos perversos é abominação ao SENHOR, mas ele ama aquele que segue a justiça.
10 जो मार्ग को छोड़ देता, उसको बड़ी ताड़ना मिलती है,
10 Correção severa há para aquele que abandona o caminho, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 जबकि अधोलोक और विनाशलोक यहोवा के सामने खुले रहते हैं,
11 O inferno e a destruição estão perante o SENHOR; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 ठट्ठा करनेवाला डाँटे जाने से प्रसन्न नहीं होता,
12 Um escarnecedor não ama alguém que o repreenda; nem se chegará para os sábios.
13 मन आनन्दित होने से मुख पर भी प्रसन्नता छा जाती है,
13 O coração alegre torna contente a face, mas pelo pesar do coração o espírito se parte.
14 समझनेवाले का मन ज्ञान की खोज में रहता है,
14 O coração daquele que tem entendimento busca o conhecimento, mas a boca dos tolos se alimenta da tolice.
15 दुःखियारे के सब दिन दुःख भरे रहते हैं,
15 Todos os dias do aflito são maus, mas aquele que é de coração alegre tem festa contínua.
16 घबराहट के साथ बहुत रखे हुए धन से,
16 Melhor é o pouco com o temor do SENHOR, do que um grande tesouro, e com ele problemas.
17 प्रेमवाले घर में सागपात का भोजन,
17 Melhor é um banquete de ervas, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 क्रोधी पुरुष झगड़ा मचाता है,
18 Um homem irado atiça contendas, mas aquele que é tardio em irar-se apaziguará a luta.
19 आलसी का मार्ग काँटों से रुन्धा हुआ होता है,
19 O caminho do homem preguiçoso é como uma cerca viva de espinhos, mas o caminho dos justos se faz plano.
20 बुद्धिमान पुत्र से पिता आनन्दित होता है,
20 Um filho sábio alegra seu pai, mas um homem tolo despreza a sua mãe.
21 निर्बुद्धि को मूर्खता से आनन्द होता है,
21 A loucura é alegria para aquele que é destituído de sabedoria, mas um homem de entendimento caminha retamente.
22 बिना सम्मति की कल्पनाएँ निष्फल होती हैं,
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas na multidão de conselheiros eles são estabelecidos.
23 सज्जन उत्तर देने से आनन्दित होता है,
23 Um homem alegra-se pela resposta de sua boca; e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 विवेकी के लिये जीवन का मार्ग ऊपर की ओर जाता है,
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele possa se desviar do inferno que está embaixo.
25 यहोवा अहंकारियों के घर को ढा देता है,
25 O SENHOR destruirá a casa dos orgulhosos, mas ele estabelecerá a fronteira da viúva.
26 बुरी कल्पनाएँ यहोवा को घिनौनी लगती हैं,
26 Os pensamentos dos perversos são abominação para o SENHOR, mas as palavras dos puros são palavras agradáveis.
27 लालची अपने घराने को दुःख देता है,
27 Aquele que é ganancioso com o ganho perturba a sua própria casa, mas aquele que odeia presentes viverá.
28 धर्मी मन में सोचता है कि क्या उत्तर दूँ,
28 O coração do justo medita para responder, mas a boca dos perversos derrama coisas más.
29 यहोवा दुष्टों से दूर रहता है,
29 O SENHOR está longe dos perversos, mas ele ouve a oração dos justos.
30 आँखों की चमक से मन को आनन्द होता है,
30 A luz dos olhos regozija o coração, e a boa notícia fortalece os ossos.
31 जो जीवनदायी डाँट कान लगाकर सुनता है,
31 O ouvido que ouve a repreensão da vida habita entre os sábios.
32 जो शिक्षा को अनसुनी करता, वह अपने प्राण को तुच्छ जानता है,
32 Aquele que recusa a instrução despreza a sua própria alma, mas o que ouve a repreensão adquire entendimento.
33 यहोवा के भय मानने से बुद्धि की शिक्षा प्राप्त होती है,
33 O temor do SENHOR é a instrução da sabedoria, e antes da honra está a humildade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.