Salmos 25
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARC
1 हे यहोवा, मैं स्वयं को तुझे समर्पित करता हूँ।
1 A ti, Senhor , levanto a minha alma.
2 मेरे परमेश्वर, मेरा विश्वस तुझ पर है।
2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 ऐसा व्यक्ति, जो तुझमें विश्वास रखता है, वह निराश नहीं होगा।
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 हे यहोवा, मेरी सहायता कर कि मैं तेरी राहों को सीखूँ।
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor ; ensina-me as tuas veredas.
5 अपनी सच्ची राह तू मुझको दिखा और उसका उपदेश मुझे दे।
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 हे यहोवा, मुझ पर अपनी दया रख
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 अपने युवाकाल में जो पाप और कुकर्म मैंने किए, उनको याद मत रख।
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor .
8 यहोवा सचमुच उत्तम है,
8 Bom e reto é o Senhor ; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
9 वह दीनजनों को अपनी राहों की शिक्षा देता है।
9 Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 यहोवा की राहें उन लोगों के लिए क्षमापूर्ण और सत्य है,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 हे यहोवा, मैंने बहुतेरे पाप किये हैं,
11 Por amor do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 यदि कोई व्यक्ति यहोवा का अनुसरण करना चाहे,
12 Qual é o homem que teme ao Senhor ? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 वह व्यक्ति उत्तम वस्तुओं का सुख भोगेगा,
13 A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra.
14 यहोवा अपने भक्तों पर अपने भेद खोलता है।
14 O segredo do Senhor é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
15 मेरी आँखें सहायता पाने को यहोवा पर सदा टिकी रहती हैं।
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor , pois ele tirará os meus pés da rede.
16 हे यहोवा, मैं पीड़ित और अकेला हूँ।
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 मेरी विपतियों से मुझको मुक्त कर।
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 हे योहवा, मुझे परख और मेरी विपत्तियों पर दृष्टि डाल।
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
19 जो भी मेरे शत्रु हैं, सभी को देख ले।
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
20 हे परमेश्वर, मेरी रक्षा कर और मुझको बचा ले।
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 हे परमेश्वर, तू सचमुच उत्तम है।
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 हे परमेश्वर, इस्राएल के जनों की उनके सभी शत्रुओं से रक्षा कर।
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.