Jó 20
hil (HIL) vs ACF
1 Dayon nagsabat si Zofar nga taga-Naama,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 “Kinahanglan nga magsabat ako kay indi ako mapahamtang.
2 Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.
3 Ginsabdong mo ako nga may pag-insulto,
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responderá por mim.
4 Sigurado gid nga nahibaluan mo nga halin pa sang una, umpisa sang pagtuga sa tawo sa kalibutan,
4 Porventura não sabes tu que desde a antiguidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 ang kalipay sang malain nga mga tawo umalagi lang.
5 O júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas momentânea?
6 Bisan puwerte ang iya pagkamatinaas-taason,
6 Ainda que a sua altivez suba até ao céu, e a sua cabeça chegue até às nuvens.
7 madula siya hasta san-o pareho sang iya tai.
7 Contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
8 Madula siya pareho sang damgo ukon sang palanan-awon sa kagab-ihon,
8 Como um sonho voará, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite.
9 Indi na siya makita sang nakakilala sa iya,
9 O olho, que já o viu, jamais o verá, nem o seu lugar o verá mais.
10 Ang iya mga anak amo ang magabayad sa mga imol sa iya mga kinawat sa ila.
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restituirão os seus bens.
11 Mapatay siya kag ilubong nga bataon kag makusog pa.
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua mocidade, mas este se deitará com ele no pó.
12 “Ang paghimo sang kalautan pareho sa pagkaon nga matam-is sa iya baba,
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da sua língua,
13 kag ginaugom niya ini sing malawig para masaboran gid niya.
13 E o guarde, e não o deixe, antes o retenha no seu paladar,
14 Pero pag-abot sini sa iya tiyan mangin mapait ini
14 Contudo a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
15 Isuka niya pareho sa pagkaon ang manggad nga iya ginkawat.
15 Engoliu riquezas, porém vomitá-las-á; do seu ventre Deus as lançará.
16 Magasuyop siya sang dalit sang mga man-og nga amo ang magapatay sa iya.
16 Veneno de áspides sorverá; língua de víbora o matará.
17 Indi na niya matilawan ang bugana nga lana, gatas kag honey,
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e manteiga.
18 Indi siya makabaton sing balos sa iya pagpangabudlay.
18 Restituirá o seu trabalho, e não o engolirá; conforme ao poder de sua mudança, e não saltará de gozo.
19 Kay gindaogdaog niya ang mga imol kag ginpabay-an niya sila nga pigado.
19 Porquanto oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 Wala siya nagakaayawan sa iya pagkadalok.
20 Porquanto não sentiu sossego no seu ventre; nada salvará das coisas por ele desejadas.
21 Pero wala na sing may mabilin sa iya nga iya makaon,
21 Nada lhe sobejará do que coma; por isso as suas riquezas não durarão.
22 Sa iya kabuganaan, magaabot sa iya ang kalisod.
22 Sendo plena a sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 Kon mabusog na niya ang iya kaugalingon,
23 Mesmo estando ele a encher a sua barriga, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, e a fará chover sobre ele quando for comer.
24 Bisan makapalagyo man siya sa salsalon nga armas,
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 Matuhog ang iya apdo, kag magalapos ang pana sa iya lawas.
25 Desembainhará a espada que sairá do seu corpo, e resplandecendo virá do seu fel; e haverá sobre ele assombros.
26 Madula ang iya manggad sa kadudulman.
26 Toda a escuridão se ocultará nos seus esconderijos; um fogo não assoprado o consumirá, irá mal com o que ficar na sua tenda.
27 Ipahayag sang langit ang iya sala
27 Os céus manifestarão a sua iniqüidade; e a terra se levantará contra ele.
28 Pagaanuron sang baha ang iya balay
28 As riquezas de sua casa serão transportadas; no dia da sua ira todas se derramarão.
29 Amo ina ang kapalaran sang malain nga tawo
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do homem ímpio; esta é a herança que Deus lhe decretou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.