Salmos 94
hch (HCH) vs NTLH
1 Yawé, Kakaɨyari 'ekɨ tahetsiemieme pemɨtiwarakapitɨwa,
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Kenanukukexi, 'itsɨkame 'ikɨ kwieyaritsie pemɨti'aita,
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 Yawé, ¿kepaukake mepɨtehayewa
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 Yunaitɨ mɨkɨ 'axateyuruwamete mekanihɨkɨtɨni,
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 Yawé, 'ateɨterima mepɨtiketsinarɨwa,
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 Wiuraxi mepɨwakuya, meta teewatari,
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 Mɨpaɨ me'utiyuatɨ: «Yawé pɨkaniere,
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 'Ikɨ xekeneuti'eniexɨa, teɨteri 'atsixemɨkatemate,
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 ¿Kamɨtsɨ kati'ena kemɨ'ane nakate mɨtatsihawewiriexɨa,
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 ¿Kamɨtsɨ kataranayewaxɨani kemɨ'ane nuiwarite mɨwaranayewaya
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 Yawé, teɨteri kememɨteyɨkɨhɨawe kaniwamaika,
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Yawé, keyutemawieka kemɨ'ane 'ekɨ pemanayewaya,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 minewienikɨ kayuwatɨ 'uximatɨarika tukariyari,
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Yawé yuteɨterima pɨkawaku'eirieni,
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Xanetsika tita mɨtiheitserietsie katinitaxatamɨkɨ,
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Xewitɨ pɨkanetsi'uparewi kepauka Kakaɨyari memɨka'ayexeiya memɨnetsi'utamitsie.
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Xɨka Yawé kanetsi'uparewienike,
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 Yemekɨ 'aixɨa nekatixatawetɨ: «Nepekaharuarɨka»,
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 Kepauka nehetsie 'iyaritɨarika waɨkawa mɨtixɨawekai,
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 'Ekɨ te'aitamete 'axamemɨte'u'iyari pepɨkawahamiku,
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 'aixɨa memɨte'u'iyari wahetsiemieme niuki 'axa'aneme memɨwewie,
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 Yawé matsi nehetsie nunuwame pɨhɨkɨ,
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Mɨkɨ 'axaxemɨte'uyurikɨ pɨtixe'akapitɨani
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.