Salmos 94

hch (HCH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yawé, Kakaɨyari 'ekɨ tahetsiemieme pemɨtiwarakapitɨwa,
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 Kenanukukexi, 'itsɨkame 'ikɨ kwieyaritsie pemɨti'aita,
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Yawé, ¿kepaukake mepɨtehayewa
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Yunaitɨ mɨkɨ 'axateyuruwamete mekanihɨkɨtɨni,
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 Yawé, 'ateɨterima mepɨtiketsinarɨwa,
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 Wiuraxi mepɨwakuya, meta teewatari,
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 Mɨpaɨ me'utiyuatɨ: «Yawé pɨkaniere,
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 'Ikɨ xekeneuti'eniexɨa, teɨteri 'atsixemɨkatemate,
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 ¿Kamɨtsɨ kati'ena kemɨ'ane nakate mɨtatsihawewiriexɨa,
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 ¿Kamɨtsɨ kataranayewaxɨani kemɨ'ane nuiwarite mɨwaranayewaya
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Yawé, teɨteri kememɨteyɨkɨhɨawe kaniwamaika,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Yawé, keyutemawieka kemɨ'ane 'ekɨ pemanayewaya,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 minewienikɨ kayuwatɨ 'uximatɨarika tukariyari,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Yawé yuteɨterima pɨkawaku'eirieni,
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Xanetsika tita mɨtiheitserietsie katinitaxatamɨkɨ,
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Xewitɨ pɨkanetsi'uparewi kepauka Kakaɨyari memɨka'ayexeiya memɨnetsi'utamitsie.
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 Xɨka Yawé kanetsi'uparewienike,
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 Yemekɨ 'aixɨa nekatixatawetɨ: «Nepekaharuarɨka»,
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 Kepauka nehetsie 'iyaritɨarika waɨkawa mɨtixɨawekai,
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 'Ekɨ te'aitamete 'axamemɨte'u'iyari pepɨkawahamiku,
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 'aixɨa memɨte'u'iyari wahetsiemieme niuki 'axa'aneme memɨwewie,
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Yawé matsi nehetsie nunuwame pɨhɨkɨ,
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 Mɨkɨ 'axaxemɨte'uyurikɨ pɨtixe'akapitɨani
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.