Salmos 94
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVI
1 Ya Ubangiji, Allahn da yake ramuwa,
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Ka tashi, ya Alƙalin duniya;
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Har yaushe mugaye, ya Ubangiji
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Suna ta yin maganganun fariya;
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Suna murƙushe mutanenka, ya Ubangiji;
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Suna kashe gwauraye da kuma baƙi;
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 Suna ce, “Ubangiji ba ya gani;
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Ku mai da hankali, ku marasa azanci a cikin mutane;
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Shi da ya sa kunne ba don a ji ba ne?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Shi da yake yi wa al’ummai horo ba ya hukunci ne?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Ubangiji ya san tunanin mutum;
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Mai albarka ne mutumin da ka yi masa horo, ya Ubangiji,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 kana ba shi sauƙi a lokacin wahala,
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Gama Ubangiji ba zai ƙi mutanensa ba;
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Za a sāke kafa hukunci a kan adalci,
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Wane ne zai yi gāba da mugaye domina?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Da ba don Ubangiji ya yi mini taimako ba,
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Sa’ad da na ce, “Ƙafata na santsi,”
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Sa’ad da alhini ya yi yawa a cikina,
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Zai yiwu kursiyin da ya cika da lalaci yă haɗa kai da kai,
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Sun yi ƙungiya tare a kan mai adalci
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Amma Ubangiji ya zama kagarata,
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Zai sāka musu saboda zunubansu
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.