Salmos 74

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Me ya sa ka ƙi mu har abada, ya Allah?
1 Por que nos rejeitaste definitivamente, ó Deus? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas da tua pastagem?
2 Ka tuna da mutanen da ka saya tun da daɗewa,
2 Lembra-te do povo que adquiriste em tempos passados, da tribo da tua herança, que resgataste, do monte Sião, onde habitaste.
3 Ka juye sawunka wajen waɗannan madawwamin kufai,
3 Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
4 Maƙiyanka sun yi ruri a inda ka sadu da mu;
4 Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
5 Sun yi kamar mutane masu wāshin gatura
5 Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
6 Sun ragargaje dukan sassaƙar katako
6 Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.
7 Suka ƙone wurinka mai tsarki ƙurmus;
7 Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.
8 Suna cewa a zukatansu, “Za mu murƙushe su sarai!”
8 Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
9 Ba a ba mu wata alama mai banmamaki ba;
9 Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
10 Har yaushe abokan gāba za su yi mana ba’a, ya Allah?
10 Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Me ya sa ka janye hannunka, hannunka na dama?
11 Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
12 Amma kai, ya Allah, kai ne sarki tun da daɗewa;
12 Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.
13 Kai ne ka raba teku ta wurin ikonka;
13 Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
14 Kai ne ka murƙushe kawunan dodon ruwa
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
15 Kai ne ka bubbuɗe maɓulɓulai da rafuffuka;
15 Tu abriste fontes e regatos; secaste rios perenes.
16 Yini naka ne, dare kuma naka ne;
16 O dia é teu, e tua também é a noite; estabeleceste o sol e a lua.
17 Kai ne ka kafa dukan iyakokin duniya;
17 Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 Ka tuna da yadda abokin gāba ya yi maka ba’a, ya Ubangiji,
18 Lembra-te de como o inimigo tem zombado de ti, ó Senhor, como os insensatos têm blasfemado o teu nome.
19 Kada ka ba da ran kurciyarka ga namun jeji;
19 Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
20 Ka kula da alkawarinka,
20 Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
21 Kada ka bar waɗanda ake danniya su sha kunya;
21 Não deixes que o oprimido se retire humilhado! Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 Ka tashi, ya Allah, ka kāre muradinka;
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como os insensatos zombam de ti sem cessar.
23 Kada ka ƙyale surutan ban haushi na maƙiyanka,
23 Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.