Salmos 73

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tabbatacce Allah mai alheri ne ga Isra’ila,
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 Amma game da ni, ƙafafuna suna gab da yin santsi;
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 Gama na yi kishin masu girman kai
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 Ba sa yin wata fama;
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 Ba sa shan wata wahalar da sauran mutane ke sha;
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Saboda girman kai ya zama musu abin wuya;
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Daga mugayen zukatansu laifi kan fito
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 Suna ba’a, suna faɗin mugayen abubuwa;
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 Bakunansu na cewa sama na su ne,
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Saboda haka mutanensu sun juya gare su
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 Suna cewa, “Yaya Allah zai sani?
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Ga yadda mugaye suke,
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Tabbatacce a banza na bar zuciyata da tsabta;
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Dukan yini na sha annoba;
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 Da na ce, “Zan faɗa haka,”
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 Sa’ad da na yi ƙoƙari in gane wannan,
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 sai da na shiga wuri mai tsarki na Allah;
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Tabbatacce ka sa su a ƙasa mai santsi;
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 Duba yadda suka hallaka farat ɗaya,
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Kamar yadda mafarki yake sa’ad da mutum ya farka,
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 Sa’ad da zuciyata ta ɓaci
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 na zama marar azanci da jahili;
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Duk da haka kullum ina tare da kai;
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 Ka bishe ni da shawararka,
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Wa nake da shi a sama in ba kai ba?
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 Jikina da zuciyata za su iya raunana,
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Waɗanda suke nesa da kai za su hallaka;
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 Amma game da ni, yana da kyau in kasance kusa da Allah.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.