Provérbios 5
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs BKJ
1 Ɗana, ka mai da hankali ga hikimata
1 Meu filho, atenta para a minha sabedoria, e inclina o teu ouvido ao meu entendimento;
2 don ka ci gaba da yin kome daidai
2 para que possas considerar a discrição, e para que teus lábios possam guardar o conhecimento.
3 Gama leɓunan mazinaciya na ɗigan zuma,
3 Porque os lábios de uma mulher estrangeira gotejam como favos de mel, e sua boca é mais suave do que o óleo;
4 amma a ƙarshe tana da ɗaci kamar tafashiya,
4 mas o seu fim é amargo como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Ƙafafunta na kaiwa ga mutuwa;
5 Seus pés descem para a morte, os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Ba ta wani tunanin rayuwa;
6 Para que não ponderes a vereda da vida, seus caminhos são errantes, que tu não podes conhecê-los.
7 Yanzu fa, ’ya’yana, ku saurare ni;
7 Agora, portanto, ó filhos, ouçam-me, e não vos afasteis das palavras da minha boca.
8 Ku yi nesa da hanyarta,
8 Remove o teu caminho para longe dela, e não chegues perto da porta da sua casa;
9 don kada ku ba da ƙarfi mafi kyau ga waɗansu
9 para que não dês a outros a tua honra, e os teus anos aos cruéis;
10 don kada baƙi su yi biki a kan dukiyarku
10 para que estranhos não se encham da tua riqueza, e o teu trabalho esteja na casa de um estrangeiro,
11 A ƙarshen rayuwarku za ku yi ta nishi,
11 e que tu não lamentes no fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Za ku ce, “Me ya sa na ƙi horo!
12 e digas: Como odiei a instrução, e o meu coração desprezou a repreensão;
13 Ban yi biyayya da malamaina ba
13 e não obedeci à voz de meus ensinadores, nem inclinei meu ouvido aos que me instruíram!
14 Na zo gab da hallaka gaba ɗaya
14 Eu quase estava envolvido em todo mal no meio da congregação e da assembleia.
15 Ku sha ruwa daga tankinku,
15 Bebe águas da tua própria cisterna, e águas correntes do teu próprio poço.
16 In maɓulɓulanku suka cika suna malala har waje,
16 Que as tuas fontes se dispersem para fora, e rios de águas nas ruas.
17 Bari su zama naka kaɗai,
17 Sejam só para ti, e não para os estranhos que estão contigo.
18 Bari maɓulɓulanka ya zama mai albarka,
18 Que a tua fonte seja abençoada; e regozija-te com a esposa da tua juventude.
19 Ƙaunatacciyar mariri, barewa mai kyan gani,
19 Que ela seja como uma corça amorosa e uma cabra agradável; que os seus seios te satisfaçam em todo o tempo, e que tu sejas sempre arrebatado pelo seu amor.
20 Ɗana, me ya sa za ka bari mazinaciya ta ɗauke maka hankali?
20 E por que, filho meu, te deixarias ser arrebatado por uma mulher estranha e abraçar o seio de uma estrangeira?
21 Gama hanyar mutum a bayyane take a gaban Ubangiji,
21 Porque os caminhos de um homem estão diante dos olhos do SENHOR, e ele pondera todas as suas saídas.
22 Ayyukan mugunta na mugun mutum tarko ne gare shi;
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Zai mutu saboda rashin ɗa’a
23 Ele morrerá sem instrução, e na grandeza da sua loucura se perderá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.