Provérbios 5
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARIB
1 Ɗana, ka mai da hankali ga hikimata
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; inclinam teu ouvido à minha prudência;
2 don ka ci gaba da yin kome daidai
2 para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Gama leɓunan mazinaciya na ɗigan zuma,
3 Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
4 amma a ƙarshe tana da ɗaci kamar tafashiya,
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Ƙafafunta na kaiwa ga mutuwa;
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos seguem no caminho do Seol.
6 Ba ta wani tunanin rayuwa;
6 Ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.
7 Yanzu fa, ’ya’yana, ku saurare ni;
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Ku yi nesa da hanyarta,
8 Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
9 don kada ku ba da ƙarfi mafi kyau ga waɗansu
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
10 don kada baƙi su yi biki a kan dukiyarku
10 para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
11 A ƙarshen rayuwarku za ku yi ta nishi,
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Za ku ce, “Me ya sa na ƙi horo!
12 e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
13 Ban yi biyayya da malamaina ba
13 e não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
14 Na zo gab da hallaka gaba ɗaya
14 Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.
15 Ku sha ruwa daga tankinku,
15 Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
16 In maɓulɓulanku suka cika suna malala har waje,
16 Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Bari su zama naka kaɗai,
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
18 Bari maɓulɓulanka ya zama mai albarka,
18 Seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.
19 Ƙaunatacciyar mariri, barewa mai kyan gani,
19 Como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
20 Ɗana, me ya sa za ka bari mazinaciya ta ɗauke maka hankali?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraçarias o seio da adúltera?
21 Gama hanyar mutum a bayyane take a gaban Ubangiji,
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.
22 Ayyukan mugunta na mugun mutum tarko ne gare shi;
22 Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
23 Zai mutu saboda rashin ɗa’a
23 Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.