Jó 21
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs BKJ
1 Sai Ayuba ya amsa,
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 “Ku saurare ni da kyau;
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Ku ba ni zarafi in yi magana,
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 “A wurin mutum ne na kawo kukana?
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Ku dube ni, ku kuma yi mamaki;
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 Lokacin da na yi tunanin wannan,
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 Don me mugaye suke rayuwa har su tsufa,
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 Suna ganin ’ya’yansu suna girma,
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 Gidajensu suna zama cikin lafiya ba ruwansu da fargaba.
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Shanunsu ba sa fasa haihuwa;
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 Suna aika ’ya’yansu kamar garke;
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 Suna rera da kayan kiɗa na ganga da garaya;
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 Suna yin rayuwarsu cikin arziki
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 Duk da haka suna ce wa Allah, ‘Ka rabu da mu.’
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 Wane ne Maɗaukaki har da za mu bauta masa?
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 Amma arzikinsu ba a hannunsu yake ba
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 “Duk da haka, sau nawa fitilar mugu take mutuwa?
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 Sau nawa suke zama kamar tattaka a iska,
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 An ce ‘Allah yana tara wa ’ya’yan mutum horon da zai ba mutumin.’
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 Bari idanunsa su ga yadda zai hallaka;
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 Ko zai damu da iyalin da ya bari a baya
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 “Wani zai iya koya wa Allah ilimi
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 Wani mutum zai mutu cikin jin daɗi
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 jikinsa ɓulɓul,
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 Wani kuma zai mutu cikin ɗacin rai,
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 Dukansu kuwa za a bizne su a ƙasa,
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 “Na san duk abin da kuke tunani,
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 Kuna cewa, ‘Yanzu ina gidan babban mutumin nan,
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 Ba ku taɓa tambayar waɗanda suke tafiya ba?
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 cewa an kāre mugu daga ranar bala’i,
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 Wane ne yake gaya masa abin da ya yi?
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 Za a bizne shi a kabari,
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 Akan mai da ƙasa a kan gawarsa a hankali;
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 “Saboda haka ta yaya za ku iya yi mini ta’aziyya
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.