Salmos 94
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs BKJ
1 Oo Musengwa, iwe oKibbumba anyaaŋa,
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 Iwe omulamuzi owa bonabona,
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 Oo Musengwa, ababbibabbi balituuca di,
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 Basesema bibono byʼokwekudumbalya,
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 Oo Musengwa, basasaigula abantubo,
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 Baita abanamwandu nʼabafuubbi,
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 Bakoba bati, “OMusengwa tali kubona;
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 Bamaayaani inywe, mwegendereze,
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 Iye oyo eyateekerewo amatwi tawulira?
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 Iye oyo anenya abanamawanga tabonereza?
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 OMusengwa amaite ebiseego byʼabantu,
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 Oo Musengwa, wʼenkabi iye oyo ogwogolola,
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 Omuwumuca omu biseera ebigosi
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 Ekyo kityo olwʼokubba oMusengwa talekawo abantube;
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 Okusalanga emisango omu butuukirirye kwaliirawo,
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 Naani eyasetuka okuntaasa eeri ababbibabbi?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 Singa oMusengwa tiyambereire,
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 Owenakobere nti, “Ntyerera,”
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 Ebineeraliikirirya owebimbitiriraku,
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 Toyezya okwegaita nʼabafugi abacaamu,
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 Ababbibabbi beekumba ni bateesa okukola obubbibubbi abatuukirirye,
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Neye oMusengwa niiye olugaga lwange,
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Yalibabonereza olwʼebibbibibbi byabwe,
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.