Provérbios 3
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NTLH
1 Mwana wange, tiweerabiranga ebinkwegesya,
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 awo wawangaala emyanka mingi,
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Tiwaazwanga oku mazima nʼoku bwesigwa.
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 Awo waabbanga mukoda era mutake,
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Weesigenge Musengwa nʼomwoyogwo gwonagwona,
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 Oyebukiryenge oMusengwa mu byonabyona ebyokola,
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Tiweebonanga okubba owʼamalabuki.
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 Ekyo kyakuzwerangaku omubirigwo ni gubba mwomi,
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Owenge oMusengwa ekitiisya ngʼomutonera oku byobusunibwo,
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 awo ebideerobyo byaizulanga du,
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 Mwana wange, tonyoomanga okugolola kwa Musengwa,
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 olwʼokubba oMusengwa agolola ogwataka,
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Wʼenkabi iye oyo asuna amalabuki,
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 olwʼokubba amalabuki gʼomugaso okukiraku efeeza,
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Amalabuki gʼomugaso okukiraku amabbaale agʼebbeeyi;
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Amalabuki gakuwa okuwangaala,
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Amalabuki gakuwa obwomi obwesiimisya,
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Amalabuki musaale gwʼobwomi eeri abo abagatwala;
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 OMusengwa ngʼakolesya amalabuki yakolere ekyalo nʼakigumirya oku musingi,
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 Amalabukige, gabindigwirye ensulo gyʼamaizi,
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 Mwana wange, weekwatenge oku malabuki nʼokutegeera;
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 Byalikuwa obwomi,
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Awo watambulanga nakusani omu lugendolwo,
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 Owewalambaalanga, tiwatyenge.
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Tiwaatyenge akabbikabbi okukugwerenkerera,
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 olwʼokubba oMusengwa yakukuumanga,
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Nabuli owoobba oyezya,
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 Tiwakobanga omwinawo oti,
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Tiwategekanga okukola omwinawo akabbikabbi,
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Tiwavunaananga omuntu anambula nsonga,
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Tiwakwatiranga engongi oyo asuna ebintu ebyobukukumpanya,
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 olwʼokubba oMusengwa acaawa abo abacaama ni bazwa omu nzira entuuce,
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 Ekiraami kya Musengwa kibba oku maka gʼababbibabbi,
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 OMusengwa ajerega abatala abainaabwe,
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 Abʼamalabuki balibba bʼekitiisya,
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.