Salmos 94

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ndee Senhor Oreruete ma nhombopaga va'e reiko.
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Epu'ã ke yvy regua ha'e javi remboayvu aguã.
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Raka'e peve 'rã nda'u heko vai va'e kuery ovy'a rei?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Ha'e kuery ma nhombojaru ha'e nhomotare'ỹ reia rupi ijayvu.
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Senhor, ha'e kuery omou'ũmba ndevygua kuery,
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Ojuka 'rã imeve'ỹ va'e ha'e mombyry guigua,
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 Ha'e vy aipoe'i 'rã: “ Senhor ndoexai oiny.
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Xeretarã kuery peikuaa axy va'e, peikuaa pota!
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Apyxa apoare nda'u noendui 'rã ri pejapo va'e?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Yvy regua kuery pe ijayvu va'e nda'u nanhombopagai 'rã?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Senhor oikuaa ae ma avakue onhembopy'aa,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Senhor, ovy'a ete 'rã avakue remo'arandu va'e,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 Ha'e va'e kuery re ojexavaia ára ou teĩ remombytu'u 'rã,
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Mba'eta Senhor ndoejai 'rã ojeupegua kuery,
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Ha'e rami rã teko porã ojekuaa nho 'rã nhomboayvuaty py.
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Mava'e nda'u heko vai va'e re opu'ã 'rã xerepyarã?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Senhor naxepytyvõi va'e rire
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Ha'e rami 'rãgue py “Xepyxyry ta ma”, ha'e nhavõ
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Xepy'a eta reia aendu ramo
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Ndereve nda'u onhemoirũ 'rã ri teko vai rupi joe opena va'e,
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Mba'eta ha'e kuery ma nhomoirũ 'rã heko porã va'e rekove rovai,
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Ha'e rã xevy pe ma Senhor oo ikorapa va'e oĩ,
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Ha'e kuery ma ombopaga 'rã heko vaiague re,
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.