Salmos 94
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ACF
1 Ndee Senhor Oreruete ma nhombopaga va'e reiko.
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Epu'ã ke yvy regua ha'e javi remboayvu aguã.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 Raka'e peve 'rã nda'u heko vai va'e kuery ovy'a rei?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Ha'e kuery ma nhombojaru ha'e nhomotare'ỹ reia rupi ijayvu.
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Senhor, ha'e kuery omou'ũmba ndevygua kuery,
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Ojuka 'rã imeve'ỹ va'e ha'e mombyry guigua,
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 Ha'e vy aipoe'i 'rã: “ Senhor ndoexai oiny.
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 Xeretarã kuery peikuaa axy va'e, peikuaa pota!
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Apyxa apoare nda'u noendui 'rã ri pejapo va'e?
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Yvy regua kuery pe ijayvu va'e nda'u nanhombopagai 'rã?
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Senhor oikuaa ae ma avakue onhembopy'aa,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Senhor, ovy'a ete 'rã avakue remo'arandu va'e,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 Ha'e va'e kuery re ojexavaia ára ou teĩ remombytu'u 'rã,
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Mba'eta Senhor ndoejai 'rã ojeupegua kuery,
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Ha'e rami rã teko porã ojekuaa nho 'rã nhomboayvuaty py.
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 Mava'e nda'u heko vai va'e re opu'ã 'rã xerepyarã?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 Senhor naxepytyvõi va'e rire
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 Ha'e rami 'rãgue py “Xepyxyry ta ma”, ha'e nhavõ
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Xepy'a eta reia aendu ramo
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 Ndereve nda'u onhemoirũ 'rã ri teko vai rupi joe opena va'e,
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 Mba'eta ha'e kuery ma nhomoirũ 'rã heko porã va'e rekove rovai,
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Ha'e rã xevy pe ma Senhor oo ikorapa va'e oĩ,
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Ha'e kuery ma ombopaga 'rã heko vaiague re,
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.