Salmos 94
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH
1 Ndee Senhor Oreruete ma nhombopaga va'e reiko.
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Epu'ã ke yvy regua ha'e javi remboayvu aguã.
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 Raka'e peve 'rã nda'u heko vai va'e kuery ovy'a rei?
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 Ha'e kuery ma nhombojaru ha'e nhomotare'ỹ reia rupi ijayvu.
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 Senhor, ha'e kuery omou'ũmba ndevygua kuery,
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 Ojuka 'rã imeve'ỹ va'e ha'e mombyry guigua,
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 Ha'e vy aipoe'i 'rã: “ Senhor ndoexai oiny.
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Xeretarã kuery peikuaa axy va'e, peikuaa pota!
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 Apyxa apoare nda'u noendui 'rã ri pejapo va'e?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 Yvy regua kuery pe ijayvu va'e nda'u nanhombopagai 'rã?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 Senhor oikuaa ae ma avakue onhembopy'aa,
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Senhor, ovy'a ete 'rã avakue remo'arandu va'e,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 Ha'e va'e kuery re ojexavaia ára ou teĩ remombytu'u 'rã,
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Mba'eta Senhor ndoejai 'rã ojeupegua kuery,
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Ha'e rami rã teko porã ojekuaa nho 'rã nhomboayvuaty py.
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Mava'e nda'u heko vai va'e re opu'ã 'rã xerepyarã?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Senhor naxepytyvõi va'e rire
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 Ha'e rami 'rãgue py “Xepyxyry ta ma”, ha'e nhavõ
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 Xepy'a eta reia aendu ramo
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Ndereve nda'u onhemoirũ 'rã ri teko vai rupi joe opena va'e,
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 Mba'eta ha'e kuery ma nhomoirũ 'rã heko porã va'e rekove rovai,
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 Ha'e rã xevy pe ma Senhor oo ikorapa va'e oĩ,
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Ha'e kuery ma ombopaga 'rã heko vaiague re,
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.