Salmos 94
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARA
1 Ndee Senhor Oreruete ma nhombopaga va'e reiko.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Epu'ã ke yvy regua ha'e javi remboayvu aguã.
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Raka'e peve 'rã nda'u heko vai va'e kuery ovy'a rei?
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 Ha'e kuery ma nhombojaru ha'e nhomotare'ỹ reia rupi ijayvu.
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 Senhor, ha'e kuery omou'ũmba ndevygua kuery,
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Ojuka 'rã imeve'ỹ va'e ha'e mombyry guigua,
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 Ha'e vy aipoe'i 'rã: “ Senhor ndoexai oiny.
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Xeretarã kuery peikuaa axy va'e, peikuaa pota!
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 Apyxa apoare nda'u noendui 'rã ri pejapo va'e?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 Yvy regua kuery pe ijayvu va'e nda'u nanhombopagai 'rã?
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 Senhor oikuaa ae ma avakue onhembopy'aa,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Senhor, ovy'a ete 'rã avakue remo'arandu va'e,
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Ha'e va'e kuery re ojexavaia ára ou teĩ remombytu'u 'rã,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Mba'eta Senhor ndoejai 'rã ojeupegua kuery,
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 Ha'e rami rã teko porã ojekuaa nho 'rã nhomboayvuaty py.
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Mava'e nda'u heko vai va'e re opu'ã 'rã xerepyarã?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Senhor naxepytyvõi va'e rire
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 Ha'e rami 'rãgue py “Xepyxyry ta ma”, ha'e nhavõ
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 Xepy'a eta reia aendu ramo
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Ndereve nda'u onhemoirũ 'rã ri teko vai rupi joe opena va'e,
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Mba'eta ha'e kuery ma nhomoirũ 'rã heko porã va'e rekove rovai,
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Ha'e rã xevy pe ma Senhor oo ikorapa va'e oĩ,
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 Ha'e kuery ma ombopaga 'rã heko vaiague re,
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.