Salmos 94

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ndee Senhor Oreruete ma nhombopaga va'e reiko.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Epu'ã ke yvy regua ha'e javi remboayvu aguã.
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 Raka'e peve 'rã nda'u heko vai va'e kuery ovy'a rei?
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 Ha'e kuery ma nhombojaru ha'e nhomotare'ỹ reia rupi ijayvu.
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 Senhor, ha'e kuery omou'ũmba ndevygua kuery,
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Ojuka 'rã imeve'ỹ va'e ha'e mombyry guigua,
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 Ha'e vy aipoe'i 'rã: “ Senhor ndoexai oiny.
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Xeretarã kuery peikuaa axy va'e, peikuaa pota!
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Apyxa apoare nda'u noendui 'rã ri pejapo va'e?
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 Yvy regua kuery pe ijayvu va'e nda'u nanhombopagai 'rã?
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 Senhor oikuaa ae ma avakue onhembopy'aa,
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 Senhor, ovy'a ete 'rã avakue remo'arandu va'e,
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Ha'e va'e kuery re ojexavaia ára ou teĩ remombytu'u 'rã,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Mba'eta Senhor ndoejai 'rã ojeupegua kuery,
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 Ha'e rami rã teko porã ojekuaa nho 'rã nhomboayvuaty py.
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Mava'e nda'u heko vai va'e re opu'ã 'rã xerepyarã?
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Senhor naxepytyvõi va'e rire
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 Ha'e rami 'rãgue py “Xepyxyry ta ma”, ha'e nhavõ
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 Xepy'a eta reia aendu ramo
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Ndereve nda'u onhemoirũ 'rã ri teko vai rupi joe opena va'e,
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Mba'eta ha'e kuery ma nhomoirũ 'rã heko porã va'e rekove rovai,
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 Ha'e rã xevy pe ma Senhor oo ikorapa va'e oĩ,
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 Ha'e kuery ma ombopaga 'rã heko vaiague re,
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.