Salmos 94

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ndee Senhor Oreruete ma nhombopaga va'e reiko.
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 Epu'ã ke yvy regua ha'e javi remboayvu aguã.
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 Raka'e peve 'rã nda'u heko vai va'e kuery ovy'a rei?
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 Ha'e kuery ma nhombojaru ha'e nhomotare'ỹ reia rupi ijayvu.
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 Senhor, ha'e kuery omou'ũmba ndevygua kuery,
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 Ojuka 'rã imeve'ỹ va'e ha'e mombyry guigua,
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 Ha'e vy aipoe'i 'rã: “ Senhor ndoexai oiny.
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 Xeretarã kuery peikuaa axy va'e, peikuaa pota!
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 Apyxa apoare nda'u noendui 'rã ri pejapo va'e?
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 Yvy regua kuery pe ijayvu va'e nda'u nanhombopagai 'rã?
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Senhor oikuaa ae ma avakue onhembopy'aa,
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 Senhor, ovy'a ete 'rã avakue remo'arandu va'e,
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 Ha'e va'e kuery re ojexavaia ára ou teĩ remombytu'u 'rã,
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 Mba'eta Senhor ndoejai 'rã ojeupegua kuery,
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 Ha'e rami rã teko porã ojekuaa nho 'rã nhomboayvuaty py.
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 Mava'e nda'u heko vai va'e re opu'ã 'rã xerepyarã?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 Senhor naxepytyvõi va'e rire
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 Ha'e rami 'rãgue py “Xepyxyry ta ma”, ha'e nhavõ
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 Xepy'a eta reia aendu ramo
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 Ndereve nda'u onhemoirũ 'rã ri teko vai rupi joe opena va'e,
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 Mba'eta ha'e kuery ma nhomoirũ 'rã heko porã va'e rekove rovai,
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Ha'e rã xevy pe ma Senhor oo ikorapa va'e oĩ,
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Ha'e kuery ma ombopaga 'rã heko vaiague re,
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.