Salmos 94
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARIB
1 Ndee Senhor Oreruete ma nhombopaga va'e reiko.
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Epu'ã ke yvy regua ha'e javi remboayvu aguã.
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 Raka'e peve 'rã nda'u heko vai va'e kuery ovy'a rei?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Ha'e kuery ma nhombojaru ha'e nhomotare'ỹ reia rupi ijayvu.
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Senhor, ha'e kuery omou'ũmba ndevygua kuery,
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Ojuka 'rã imeve'ỹ va'e ha'e mombyry guigua,
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 Ha'e vy aipoe'i 'rã: “ Senhor ndoexai oiny.
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Xeretarã kuery peikuaa axy va'e, peikuaa pota!
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 Apyxa apoare nda'u noendui 'rã ri pejapo va'e?
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 Yvy regua kuery pe ijayvu va'e nda'u nanhombopagai 'rã?
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 Senhor oikuaa ae ma avakue onhembopy'aa,
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Senhor, ovy'a ete 'rã avakue remo'arandu va'e,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 Ha'e va'e kuery re ojexavaia ára ou teĩ remombytu'u 'rã,
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 Mba'eta Senhor ndoejai 'rã ojeupegua kuery,
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Ha'e rami rã teko porã ojekuaa nho 'rã nhomboayvuaty py.
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Mava'e nda'u heko vai va'e re opu'ã 'rã xerepyarã?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 Senhor naxepytyvõi va'e rire
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 Ha'e rami 'rãgue py “Xepyxyry ta ma”, ha'e nhavõ
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Xepy'a eta reia aendu ramo
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 Ndereve nda'u onhemoirũ 'rã ri teko vai rupi joe opena va'e,
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 Mba'eta ha'e kuery ma nhomoirũ 'rã heko porã va'e rekove rovai,
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Ha'e rã xevy pe ma Senhor oo ikorapa va'e oĩ,
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 Ha'e kuery ma ombopaga 'rã heko vaiague re,
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.