Salmos 105
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs BKJ
1 Perovy'a Senhor, hery rupi pejapukai.
1 Dai graças ao SENHOR, invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 Peporaei ke ixupe, peporaei salmos rupi.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas obras maravilhosas.
3 Perovy'a hery iky'a e'ỹ va'e rupi.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao SENHOR.
4 Peka ke Senhor, ipo'akaa guive.
4 Buscai ao SENHOR e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Penema'endu'a ke mba'emo porã ojapo va'ekue re,
5 Lembrai-vos das obras maravilhosas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 peẽ hembiguai Abraão ramymino kuery,
6 Ó vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Ha'e ma Senhor Nhanderuete.
7 Ele é o SENHOR nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Ima'endu'a riae 'rã guexeve guarã ojapo va'ekue re,
8 Ele lembrou-se do seu pacto para sempre, da palavra que ordenou a milhares de gerações.
9 Abraão reve ngupive guarã ojapo va'ekue re,
9 O qual pacto fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 Ha'e nungakue re ma Jacó reve ju ijayvu,
10 E confirmou o mesmo a Jacó por uma lei, e a Israel por um pacto eterno,
11 Ha'e vy aipoe'i:
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a porção da vossa herança.
12 Ha'e jave py ha'e kuery mbovy'i teri ikuai,
12 Quando eles eram poucos homens em número, sim, muito poucos, e estrangeiros nela;
13 oguata va'ekue yvy mboae-ae ikuai va'e rupi,
13 Quando foram de uma nação a outra, e de um reino para outro povo;
14 Ha'e rami teĩ avave rei pe Senhor ndoguereko axy ukai.
14 Não permitiu que homem nenhum os oprimisse, sim, ele repreendeu a reis por sua causa;
15 Ha'e vy aipoe'i: “Xerembiporavo kuery re pemoĩ eme pendepo,
15 Dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, e não causeis danos aos meus profetas.
16 Ha'e gui ma yvy re ombou karuai,
16 Além disso, chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento de pão.
17 Ha'e kuery renonde omondouka peteĩ ava
17 Enviou um homem perante eles, José, que foi vendido como escravo;
18 Ipy corrente py ojokua,
18 Cujos pés machucaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 hekorã re ijayvuague ojeupity peve,
19 Até o momento em que veio a sua palavra; a palavra do SENHOR o provou.
20 Ha'e ramo huvixave opoi uka,
20 O rei ordenou que o soltassem; o governador dos povos o libertou.
21 Ha'e vy ngoo re ae opena uka,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua riqueza,
22 Omoĩ ha'e pygua ruvixa kuery re avi ipo'aka va'erã,
22 para sujeitar os seus príncipes ao seu prazer, e ensinar aos seus anciãos a sabedoria.
23 Ha'e gui ma Egito yvy re Israel ju ovaẽ,
23 Israel também veio ao Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Nhanderuete ojapo ojeupegua kuery ta'y reta aguã rami,
24 E ele aumentou o seu povo grandemente, e o fez mais forte do que os seus inimigos.
25 Ha'e kuery py'a oguerovapa guive ixupegua kuery re nda'ija'evei aguã,
25 Mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que lidassem sutilmente com os seus servos.
26 Ha'e gui ha'e kuery ikuaia py ombou guembiguai Moisés,
26 Enviou Moisés, seu servo; e Arão, a quem ele tinha escolhido.
27 Ha'e va'e kuery po rupi ojapo uka hexa pyrã ikuaia mbyte,
27 Mostraram os seus sinais entre eles, e prodígios na terra de Cam.
28 Ha'e rami vy pytũ ombou ramo opa rupi pytũ
28 Ele enviou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 Ha'e kuery ikuaia rupi yy itui va'e ojapo tuguy,
29 Ele tornou as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 Ha'e kuery yvy re ju'i heta ombou,
30 A sua terra produziu rãs em abundância, nas câmaras dos seus reis.
31 Ha'e ijayvu rã ou mberu arai rami,
31 Ele falou, e vieram vários tipos de moscas, e piolhos em todo seu litoral.
32 Oky 'rãgue py ombou amandau,
32 Ele deu-lhes granizo por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Omomba uva ha'e figo ty,
33 Feriu as suas vinhas e também as suas figueiras, e quebrou as árvores dos seus litorais.
34 Ha'e ijayvu rã ou tuku-karu,
34 Ele falou e vieram locustas e lagartas sem número.
35 Ha'e va'e kuery ma yvy jave rupi ho'upa jai rogue,
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto do seu solo.
36 Ojukapa avi jypygua yvy re ikuai va'ekue,
36 Ele também feriu a todos os primogênitos da sua terra, o principal de todas as suas forças.
37 Ha'e gui ojeupegua kuery oguenoẽ
37 Ele os tirou com prata e ouro, e não houve uma pessoa fraca entre as suas tribos.
38 Ha'e kuery oje'oi ramo Egito pygua kuery ovy'apa okuapy,
38 O Egito se alegrou quando eles partiram, pois o medo caíra sobre eles.
39 Senhor ombou peteĩ arai ojeupegua kuery áry rupi ijao'iarã,
39 Ele espalhou uma nuvem por coberta, e um fogo para dar luz à noite.
40 Ha'e kuery ojerure ramo ombou reta guyra,
40 O povo pediu e ele trouxe codornas, e os saciou de pão do céu.
41 Peteĩ itaova ombovo uka ramo oẽ yy,
41 Ele abriu a rocha, e as águas saíram; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 Ijayvuague iky'a e'ỹ va'e re ima'endu'a vy ojapo,
42 Pois ele se lembrou da sua santa promessa, e de Abraão, seu servo.
43 Ha'e rami py ojeupegua kuery oguenoẽ ha'e gui,
43 E trouxe dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 Ha'e kuery pe ome'ẽ amboae regua yvy va'ekue,
44 E deu-lhes as terras dos pagãos; e eles herdaram o trabalho dos povos;
45 ha'e kuery onhe'ẽ rendu aguã ijayvuague,
45 para que guardassem os seus estatutos, e guardassem as suas leis. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.