Provérbios 7
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA
1 Xera'y, nderexarai eme xeayvua re,
1 Meu filho, guarde as minhas palavras e conserve os meus mandamentos em seu coração.
2 Ejapo ke ajapo uka va'e, ha'e vy 'rã reikove.
2 Observe os meus mandamentos e você viverá; guarde a minha lei como a menina dos seus olhos.
3 Emoĩ ke xee rombo'ea nekuã regua rami,
3 Amarre-os aos dedos, escreva-os na tábua do seu coração.
4 'Arandua pe ma aipo'ere: “Xereindy ae'i”,
4 Diga à Sabedoria: “Você é minha irmã”; e ao Entendimento: “Você é meu parente.”
5 Mba'eta ha'e nunga ndejoko 'rã kunha mboae gui,
5 Eles o guardarão da mulher imoral, da estranha que lisonjeia com palavras.
6 Ha'e gui xero re janela yvate oĩ gui,
6 Porque da janela da minha casa, olhando pela grade,
7 aexa reta karamboae hi'arandu e'ỹ va'e.
7 vi entre os ingênuos, e descobri entre os jovens um que não tinha juízo.
8 Ha'e va'e ma peteĩ tape'i rupi oo oiny,
8 Ele ia e vinha pela rua junto à esquina da mulher estranha e seguia o caminho da casa dela,
9 ka'aru'i, kuaray oike ramo'i jave,
9 no crepúsculo, ao anoitecer, na escuridão da noite, nas trevas.
10 Ha'e gui ma ha'e va'e kunha oẽ ovaexĩ aguã.
10 Eis que a mulher lhe saiu ao encontro, com roupas de prostituta e astúcia no coração.
11 Itavy aguã re anho 'rã ipy'a va'e,
11 É espalhafatosa e inquieta; os seus pés não param em casa.
12 Amongue py tape pia rupi 'rã hekony,
12 Ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos.
13 Ha'e gui ma kunumi va'e re onhemboja vy oayvu.
13 Ela agarrou o jovem e o beijou; e com o maior descaramento lhe disse:
14 “Tembi'u areko ja'u aguã, ange amboaxa va'ekue regua.
14 “Eu tinha de oferecer sacrifícios pacíficos; hoje paguei os meus votos.
15 Ha'e rami vy aju ainy roeka vy.
15 Por isso, saí ao seu encontro; vim procurá-lo, e agora o encontrei!
16 Ha'e gui xerupa ma anhovãmba ma voi
16 Já cobri de colchas a minha cama, de linho fino do Egito, de várias cores.
17 Xerupa amoeakuãmba ma avi mirra py,
17 Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.
18 Jaa ke, jajoayvua py nhaĩ pytũ mbukukue re.
18 Venha, vamos nos embriagar com as delícias do amor, até o amanhecer; gozemos amores.
19 Ha'e gui xeme ma noĩ xero py.
19 Porque o meu marido não está em casa; saiu de viagem para longe.
20 Peráta heta ogueraa ovoko py.
20 Levou consigo uma bolsa cheia de dinheiro; não voltará para casa antes da lua cheia.”
21 Ha'e rami vy kunha va'e ijayvu porã kuaa vy ombotavy ete,
21 Ela o seduziu com as suas muitas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o arrastou.
22 Ha'e ramo kunumi va'e ma are'ỹ'i re oo oiny hexeve,
22 E, num instante, ele a seguiu, como um boi que vai para o matadouro; como um animal que corre para a armadilha,
23 ipy'a rupi hu'y onhyvõ peve,
23 até que uma flecha lhe atravesse o coração. Ele era como a ave que corre para dentro do alçapão, sem saber que isto lhe custará a vida.
24 Aỹ ma xera'y, ejapyxaka porã ke,
24 Agora, meu filho, escute o que eu digo e dê atenção às palavras da minha boca.
25 Neĩ ndepy'a eme ha'e va'e nunga kunha reve rejereraa uka aguã,
25 Não deixe que o seu coração se desvie para os caminhos dessa mulher, e não ande perdido nas suas veredas.
26 Mba'eta ha'e nunga heta ma oity avakue, ombojexavai guive.
26 Porque a muitos ela feriu e derrubou; e são muitos os que por ela foram mortos.
27 Ha'e va'e ro via ma yvyra rupa katy nhandereraa va'e,
27 A casa dela é caminho para o abismo e desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.