Provérbios 16

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nhande nhanhembopy'a 'rã mba'emo jajapo aguã,
1 Do homem são as preparações do coração, mas do ­SENHOR a resposta da língua.
2 Nhandevy ma jaikoa ha'e javi ha'evepa rei teĩ
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus próprios olhos, mas o ­SENHOR pesa os espíritos.
3 Emboaxa Senhor po py mba'emo rejapoxe va'e,
3 Confia tuas obras ao ­SENHOR, e os teus pensamentos serão estabelecidos.
4 Senhor opa mba'e omoingo ha'e ae oipotaa rami,
4 O ­SENHOR fez todas as coisas para si; sim, até o perverso para o dia do mal.
5 Opy'a py ojejou porã rei va'e gui Senhor ojeguaru vy
5 Todo aquele que é orgulhoso de coração é abominação ao ­SENHOR; não ficará impune mesmo de mãos postas.
6 Nhanhomboaxya ha'e anhetẽ rupi jaiko ramo jajejavyague ojao'ipaa 'rã,
6 Pela misericórdia e verdade a iniquidade é purificada, e pelo temor do ­SENHOR os homens se apartam do mal.
7 Xapy'a rei ava oikoa Senhor oguerovy'a vy
7 Quando os caminhos de um homem agradam ao ­SENHOR, ele faz até mesmo seus inimigos estarem em paz com ele.
8 Jarekopa rei reve teko vai rupi jaiko 'rãgue py
8 Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas sem direito.
9 Jaiko aguã re nhande nhanhembopy'a teĩ
9 O coração do homem planeja o seu caminho, mas o ­SENHOR direciona os seus passos.
10 Huvixa ijayvu 'rã oikuaapaa rupi ae.
10 Nos lábios do rei está a sentença divina; a sua boca não transgride em julgamento.
11 Senhor gui ae 'rã ou ha'evea rami mba'emo japeja ha'e nha'anga aguã,
11 O peso justo e a balança são do ­SENHOR; todos os pesos da bolsa são sua obra.
12 Huvixa kuery ojeguaru 'rã teko vai ha'e javi gui,
12 É abominação aos reis cometerem perversidade, porque o trono é estabelecido pela justiça.
13 Anhetẽ rupigua ayvu huvixa oendu vy oguerovy'a 'rã,
13 Lábios justos são o deleite dos reis; e eles amam aquele que fala o certo.
14 Huvixa ipoxya nhaendu vy jaikuaa 'rã jojuka ukaxea,
14 A ira de um rei é como mensageiros da morte, mas um homem sábio a pacificará.
15 Huvixa ovy'a ramo jaikuaa nhomoingove ju aguã.
15 Na luz do semblante de um rei está a vida, e o seu favor é como uma nuvem da chuva serôdia.
16 Ouro jajoua gui ha'eveve nhane'arandurã jajou,
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E adquirir entendimento em vez de se escolher a prata!
17 Heko porã va'e oikoa ma teko vairã katy e'ỹ 'rã oo,
17 A estrada do reto é desviar-se do mal; aquele que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Jajejou porã reia ma opaa py nhanembojexavai 'rã,
18 O orgulho precede a destruição, e o espírito altivo precede a queda.
19 Yvatekueve reve mba'emo jajoupa va'ekue nhamboja'o 'rãgue py
19 Melhor é ser de espírito humilde com os mansos, do que dividir o despojo com os orgulhosos.
20 Ombo'ea rã ojapyxaka va'e ojou 'rã mba'emo porã,
20 Aquele que lida sabiamente com um assunto encontrará o bem, e o que confia no ­SENHOR, feliz é ele.
21 Okuraxõ py hi'arandu va'e pe “Oiko kuaa va'e” 'ea 'rã,
21 O sábio de coração será chamado de prudente, e a doçura dos lábios aumenta o aprendizado.
22 'Arandu ojou va'e pe ma tekove me'ẽarã oĩ,
22 O entendimento é uma fonte de vida para aquele que o possui, mas a instrução dos tolos é a loucura.
23 Hi'arandu va'e okuraxõ py onhembo'e ranhe 'rã ijayvu kuaa aguã,
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e acrescenta o aprendizado aos seus lábios.
24 Ayvu porã ma ei he'ẽa rami oĩ nhanekuraxõ re,
24 Palavras agradáveis são como um favo de mel, doce para a alma, e saúde para os ossos.
25 Oĩ tape avakue oexa rã ha'eve rei va'e merami teĩ
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 Omba'eapo va'e ma nhembyayi gui ae 'rã omba'eapo,
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca lhe implora por isso.
27 Avakue vare'ỹ va'e onhea'ã 'rã okuapy teko vai re anho,
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há um fogo ardente.
28 Avakue heko vai va'e ojapo 'rã joguero'a rei aguã rami,
28 O homem perverso semeia a contenda, e o sussurrante separa os maiores amigos.
29 Avakue ojerovia rei va'e oirũ kuery ombotavy vy
29 Um homem violento incita o seu vizinho, e o leva para o caminho que não é bom.
30 Oxapymi rei va'e onhembopy'a 'rã oiny teko vai re,
30 Ele fecha os seus olhos para imaginar coisas perversas; movendo seus lábios, ele efetua o mal.
31 Omboetepy 'a xiĩa ma ijeguarã oĩ,
31 A cabeça grisalha é uma coroa de glória, se for encontrada no caminho da justiça.
32 Joe nhapu'ã rei aguã re jajerovia rei 'rãgue py ha'eveve nhandevai vyvoi e'ỹa,
32 Aquele que é tardio em se irar é melhor do que o poderoso, e o que domina o seu espírito do que aquele que toma uma cidade.
33 Xortea jaexa teĩ
33 A sorte é lançada no colo, mas sua total disposição é do ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.