Provérbios 16
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARC
1 Nhande nhanhembopy'a 'rã mba'emo jajapo aguã,
1 Do homem são as preparações do coração, mas do Senhor , a resposta da boca.
2 Nhandevy ma jaikoa ha'e javi ha'evepa rei teĩ
2 Todos os caminhos do homem são limpos aos seus olhos, mas o Senhor pesa os espíritos.
3 Emboaxa Senhor po py mba'emo rejapoxe va'e,
3 Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos.
4 Senhor opa mba'e omoingo ha'e ae oipotaa rami,
4 O Senhor fez todas as coisas para os seus próprios fins e até ao ímpio, para o dia do mal.
5 Opy'a py ojejou porã rei va'e gui Senhor ojeguaru vy
5 Abominação é para o Senhor todo altivo de coração; ainda que ele junte mão à mão, não ficará impune.
6 Nhanhomboaxya ha'e anhetẽ rupi jaiko ramo jajejavyague ojao'ipaa 'rã,
6 Pela misericórdia e pela verdade, se purifica a iniquidade; e, pelo temor do Senhor , os homens se desviam do mal.
7 Xapy'a rei ava oikoa Senhor oguerovy'a vy
7 Sendo os caminhos do homem agradáveis ao Senhor , até a seus inimigos faz que tenham paz com ele.
8 Jarekopa rei reve teko vai rupi jaiko 'rãgue py
8 Melhor é o pouco com justiça do que a abundância de colheita com injustiça.
9 Jaiko aguã re nhande nhanhembopy'a teĩ
9 O coração do homem considera o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 Huvixa ijayvu 'rã oikuaapaa rupi ae.
10 Adivinhação se acha nos lábios do rei; em juízo não prevaricará a sua boca.
11 Senhor gui ae 'rã ou ha'evea rami mba'emo japeja ha'e nha'anga aguã,
11 O peso e a balança justa são do Senhor ; obra sua são todas as pedras da bolsa.
12 Huvixa kuery ojeguaru 'rã teko vai ha'e javi gui,
12 Abominação é para os reis o praticarem a impiedade, porque com justiça se estabelece o trono.
13 Anhetẽ rupigua ayvu huvixa oendu vy oguerovy'a 'rã,
13 Os lábios de justiça são o contentamento dos reis, e eles amarão o que fala coisas retas.
14 Huvixa ipoxya nhaendu vy jaikuaa 'rã jojuka ukaxea,
14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.
15 Huvixa ovy'a ramo jaikuaa nhomoingove ju aguã.
15 Na luz do rosto do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem de chuva serôdia.
16 Ouro jajoua gui ha'eveve nhane'arandurã jajou,
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E quanto mais excelente, adquirir a prudência do que a prata!
17 Heko porã va'e oikoa ma teko vairã katy e'ỹ 'rã oo,
17 O alto caminho dos retos é desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Jajejou porã reia ma opaa py nhanembojexavai 'rã,
18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda.
19 Yvatekueve reve mba'emo jajoupa va'ekue nhamboja'o 'rãgue py
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos do que repartir o despojo com os soberbos.
20 Ombo'ea rã ojapyxaka va'e ojou 'rã mba'emo porã,
20 O que atenta prudentemente para a palavra achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado.
21 Okuraxõ py hi'arandu va'e pe “Oiko kuaa va'e” 'ea 'rã,
21 O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.
22 'Arandu ojou va'e pe ma tekove me'ẽarã oĩ,
22 O entendimento, para aqueles que o possuem, é uma fonte de vida, mas a instrução dos tolos é a sua estultícia.
23 Hi'arandu va'e okuraxõ py onhembo'e ranhe 'rã ijayvu kuaa aguã,
23 O coração do sábio instrui a sua boca e acrescenta doutrina aos seus lábios.
24 Ayvu porã ma ei he'ẽa rami oĩ nhanekuraxõ re,
24 Favo de mel são as palavras suaves: doces para a alma e saúde para os ossos.
25 Oĩ tape avakue oexa rã ha'eve rei va'e merami teĩ
25 Há caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 Omba'eapo va'e ma nhembyayi gui ae 'rã omba'eapo,
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca o instiga.
27 Avakue vare'ỹ va'e onhea'ã 'rã okuapy teko vai re anho,
27 O homem vão cava o mal, e nos seus lábios se acha como que um fogo ardente.
28 Avakue heko vai va'e ojapo 'rã joguero'a rei aguã rami,
28 O homem perverso levanta a contenda, e o difamador separa os maiores amigos.
29 Avakue ojerovia rei va'e oirũ kuery ombotavy vy
29 O homem violento persuade o seu companheiro e guia-o por caminho não bom.
30 Oxapymi rei va'e onhembopy'a 'rã oiny teko vai re,
30 Fecha os olhos para imaginar perversidades; mordendo os lábios, efetua o mal.
31 Omboetepy 'a xiĩa ma ijeguarã oĩ,
31 Coroa de honra são as cãs, achando-se elas no caminho da justiça.
32 Joe nhapu'ã rei aguã re jajerovia rei 'rãgue py ha'eveve nhandevai vyvoi e'ỹa,
32 Melhor é o longânimo do que o valente, e o que governa o seu espírito do que o que toma uma cidade.
33 Xortea jaexa teĩ
33 A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a sua disposição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.