Provérbios 16

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nhande nhanhembopy'a 'rã mba'emo jajapo aguã,
1 Ao homem pertencem os planos do coração; mas a resposta da língua é do Senhor.
2 Nhandevy ma jaikoa ha'e javi ha'evepa rei teĩ
2 Todos os caminhos do homem são limpos aos seus olhos; mas o Senhor pesa os espíritos.
3 Emboaxa Senhor po py mba'emo rejapoxe va'e,
3 Entrega ao Senhor as tuas obras, e teus desígnios serão estabelecidos.
4 Senhor opa mba'e omoingo ha'e ae oipotaa rami,
4 O Senhor fez tudo para um fim; sim, até o ímpio para o dia do mal.
5 Opy'a py ojejou porã rei va'e gui Senhor ojeguaru vy
5 Todo homem arrogante é abominação ao Senhor; certamente não ficará impune.
6 Nhanhomboaxya ha'e anhetẽ rupi jaiko ramo jajejavyague ojao'ipaa 'rã,
6 Pela misericórdia e pela verdade expia-se a iniqüidade; e pelo temor do Senhor os homens se desviam do mal.
7 Xapy'a rei ava oikoa Senhor oguerovy'a vy
7 Quando os caminhos do homem agradam ao Senhor, faz que até os seus inimigos tenham paz com ele.
8 Jarekopa rei reve teko vai rupi jaiko 'rãgue py
8 Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas com injustiça.
9 Jaiko aguã re nhande nhanhembopy'a teĩ
9 O coração do homem propõe o seu caminho; mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 Huvixa ijayvu 'rã oikuaapaa rupi ae.
10 Nos lábios do rei acham-se oráculos; em juízo a sua boca não prevarica.
11 Senhor gui ae 'rã ou ha'evea rami mba'emo japeja ha'e nha'anga aguã,
11 O peso e a balança justos são do Senhor; obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 Huvixa kuery ojeguaru 'rã teko vai ha'e javi gui,
12 Abominação é para os reis o praticarem a impiedade; porque com justiça se estabelece o trono.
13 Anhetẽ rupigua ayvu huvixa oendu vy oguerovy'a 'rã,
13 Lábios justos são o prazer dos reis; e eles amam aquele que fala coisas retas.
14 Huvixa ipoxya nhaendu vy jaikuaa 'rã jojuka ukaxea,
14 O furor do rei é mensageiro da morte; mas o homem sábio o aplacará.
15 Huvixa ovy'a ramo jaikuaa nhomoingove ju aguã.
15 Na luz do semblante do rei está a vida; e o seu favor é como a nuvem de chuva serôdia.
16 Ouro jajoua gui ha'eveve nhane'arandurã jajou,
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quanto mais excelente é escolher o entendimento do que a prata!
17 Heko porã va'e oikoa ma teko vairã katy e'ỹ 'rã oo,
17 A estrada dos retos desvia-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Jajejou porã reia ma opaa py nhanembojexavai 'rã,
18 A soberba precede a destruição, e a altivez do espírito precede a queda.
19 Yvatekueve reve mba'emo jajoupa va'ekue nhamboja'o 'rãgue py
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
20 Ombo'ea rã ojapyxaka va'e ojou 'rã mba'emo porã,
20 O que atenta prudentemente para a palavra prosperará; e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 Okuraxõ py hi'arandu va'e pe “Oiko kuaa va'e” 'ea 'rã,
21 O sábio de coração será chamado prudente; e a doçura dos lábios aumenta o saber.
22 'Arandu ojou va'e pe ma tekove me'ẽarã oĩ,
22 O entendimento, para aquele que o possui, é uma fonte de vida, porém a estultícia é o castigo dos insensatos.
23 Hi'arandu va'e okuraxõ py onhembo'e ranhe 'rã ijayvu kuaa aguã,
23 O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o saber nos seus lábios.
24 Ayvu porã ma ei he'ẽa rami oĩ nhanekuraxõ re,
24 Palavras suaves são como favos de mel, doçura para a alma e saúde para o corpo.
25 Oĩ tape avakue oexa rã ha'eve rei va'e merami teĩ
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz à morte.
26 Omba'eapo va'e ma nhembyayi gui ae 'rã omba'eapo,
26 O apetite do trabalhador trabalha por ele, porque a sua fome o incita a isso.
27 Avakue vare'ỹ va'e onhea'ã 'rã okuapy teko vai re anho,
27 O homem vil suscita o mal; e nos seus lábios há como que um fogo ardente.
28 Avakue heko vai va'e ojapo 'rã joguero'a rei aguã rami,
28 O homem perverso espalha contendas; e o difamador separa amigos íntimos.
29 Avakue ojerovia rei va'e oirũ kuery ombotavy vy
29 O homem violento alicia o seu vizinho, e guia-o por um caminho que não é bom.
30 Oxapymi rei va'e onhembopy'a 'rã oiny teko vai re,
30 Quando fecha os olhos fá-lo para maquinar perversidades; quando morde os lábios, efetua o mal.
31 Omboetepy 'a xiĩa ma ijeguarã oĩ,
31 Coroa de honra são as cãs, a qual se obtém no caminho da justiça.
32 Joe nhapu'ã rei aguã re jajerovia rei 'rãgue py ha'eveve nhandevai vyvoi e'ỹa,
32 Melhor é o longânimo do que o valente; e o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade.
33 Xortea jaexa teĩ
33 A sorte se lança no regaço; mas do Senhor procede toda a disposição dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.