Provérbios 15
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI
1 Nhambovai porã'i ramo ipoxy va'e opytu'u 'rã ipoxya gui,
1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 Hi'arandu va'e ijayvu rã jajou porã 'rã hi'arandua,
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
3 Senhor oexa 'rã opa rupi,
3 Os olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.
4 Ayvu porã ma yvyra tekove me'ẽa,
4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.
5 Hi'arandu e'ỹ va'e ma tuu ombo'e ta teĩ noenduxei 'rã,
5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.
6 Heko porã va'e ro py heta 'rã oĩ iporã va'e anho,
6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
7 Hi'arandu va'e ijayvua py oexa uka 'rã hi'arandua,
7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.
8 Heko vai va'e Senhor pe mba'emo ome'ẽ teĩ ojeguaru 'rã,
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.
9 Heko vai va'e reko gui Senhor ojeguaru,
9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.
10 Tape porã gui ojepe'a va'e ma ombopagaa raxa 'rã,
10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.
11 Yvy manoa ha'e ikua vaikue Senhor oikuaapa va'e vy
11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!
12 Jojojai rei va'e ma imongetaa re nda'ija'ei 'rã,
12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.
13 Nhandepy'a re vy'a oĩ va'e ojapo 'rã nhanderova porã rei aguã rami,
13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.
14 Hi'arandu va'e py'a re oĩ oiko kuaaxea,
14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
15 Ojexavai rei va'e ára ma nda'evei va'e meme,
15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.
16 Jarekopa reve nhandereko eta rei 'rãgue py
16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
17 Jajoayvua rupi e'ỹ vaka ikyrave va'e ro'o mbixy ja'u 'rãgue py
17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.
18 Ivai ja rei va'e jogueropoxy rive 'rã,
18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.
19 Inhate'ỹ va'e oikoa ma tape juu anho ikuaia rami,
19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.
20 Ta'y hi'arandu va'e ombovy'a 'rã nguu,
20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
21 Hi'arandu e'ỹ va'e oguerovy'a rei 'rã ijarakuaa e'ỹa,
21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.
22 Nhanemongetaarã ndoikoi ramo jaipota va'e voi ndoikoi avi 'rã,
22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem sucedidos quando há muitos conselheiros.
23 Avakue ha'evea rami ombovai vy ovy'a 'rã,
23 Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
24 Hi'arandu va'e tape ooa va'e ma yvate 'rã oo tekove katy,
24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.
25 Senhor oitypa 'rã ojejou porã rei va'e ro,
25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.
26 Senhor ojeguaru heko vai va'e kuery onhembopy'aa gui,
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras sem maldade.
27 Jokorea rupi ojou-joupavexe va'e ombojexavai 'rã ngoo pygua kuery,
27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
28 Heko porã va'e onhembopy'a porã ranhe 'rã ombovai kuaa aguã,
28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
29 Heko vai va'e ikuaia gui Senhor mombyry oĩ,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 Nhandererovy'aa rupi oma'ẽa ramo javy'a 'rã,
30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.
31 Ha'evea rupi nhanemongetaa rã jajapyxaka vy
31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.
32 Nonhemo'arandu ukai va'e ha'e ae guekove nombovarei,
32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.
33 Senhor renonde jajererokyjea rupi jaiko ramo nhanembo'e 'rã 'arandu re,
33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.