Provérbios 15
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH
1 Nhambovai porã'i ramo ipoxy va'e opytu'u 'rã ipoxya gui,
1 A resposta delicada acalma o furor, mas a palavra dura aumenta a raiva.
2 Hi'arandu va'e ijayvu rã jajou porã 'rã hi'arandua,
2 As palavras do sábio tornam o conhecimento atraente, mas o tolo só diz bobagens.
3 Senhor oexa 'rã opa rupi,
3 O Senhor Deus vê o que acontece em toda parte; ele está observando todos, tanto os bons como os maus.
4 Ayvu porã ma yvyra tekove me'ẽa,
4 As palavras bondosas nos dão vida nova, porém as palavras cruéis desanimam a gente.
5 Hi'arandu e'ỹ va'e ma tuu ombo'e ta teĩ noenduxei 'rã,
5 Quem despreza o que o pai ensina é tolo, mas quem aceita a sua correção é sábio.
6 Heko porã va'e ro py heta 'rã oĩ iporã va'e anho,
6 Na casa do homem direito há muita prosperidade, mas o lucro dos maus traz dificuldades.
7 Hi'arandu va'e ijayvua py oexa uka 'rã hi'arandua,
7 Quando os sábios falam, eles espalham conhecimento, mas isso não acontece com os tolos.
8 Heko vai va'e Senhor pe mba'emo ome'ẽ teĩ ojeguaru 'rã,
8 O Senhor detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, porém se alegra com a oração dos bons.
9 Heko vai va'e reko gui Senhor ojeguaru,
9 O Senhor detesta a maneira de viver dos maus, porém ama a quem faz o que é direito.
10 Tape porã gui ojepe'a va'e ma ombopagaa raxa 'rã,
10 Quem abandona o caminho do bem será severamente castigado, e quem odeia ser corrigido morrerá.
11 Yvy manoa ha'e ikua vaikue Senhor oikuaapa va'e vy
11 Se o Senhor sabe o que acontece até mesmo no mundo dos mortos , como poderá alguém esconder dele os seus pensamentos?
12 Jojojai rei va'e ma imongetaa re nda'ija'ei 'rã,
12 O homem vaidoso não gosta de quem o corrige; ele nunca pede conselhos aos sábios.
13 Nhandepy'a re vy'a oĩ va'e ojapo 'rã nhanderova porã rei aguã rami,
13 A alegria embeleza o rosto, mas a tristeza deixa a pessoa abatida.
14 Hi'arandu va'e py'a re oĩ oiko kuaaxea,
14 Quem é sábio procura aprender, mas os tolos estão satisfeitos com a sua própria ignorância.
15 Ojexavai rei va'e ára ma nda'evei va'e meme,
15 Todos os dias são difíceis para os que estão aflitos, mas a vida é sempre agradável para as pessoas que têm coração alegre.
16 Jarekopa reve nhandereko eta rei 'rãgue py
16 É melhor ser pobre e temer a Deus , o Senhor , do que ser rico e infeliz.
17 Jajoayvua rupi e'ỹ vaka ikyrave va'e ro'o mbixy ja'u 'rãgue py
17 É melhor comer verduras na companhia de quem a gente ama do que comer a melhor carne onde existe ódio.
18 Ivai ja rei va'e jogueropoxy rive 'rã,
18 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas, mas a que tem paciência traz a paz.
19 Inhate'ỹ va'e oikoa ma tape juu anho ikuaia rami,
19 O preguiçoso encontra dificuldades por toda parte, mas para a pessoa correta a vida não é tão difícil.
20 Ta'y hi'arandu va'e ombovy'a 'rã nguu,
20 O filho sábio dá alegria ao seu pai, mas o filho sem juízo despreza a sua mãe.
21 Hi'arandu e'ỹ va'e oguerovy'a rei 'rã ijarakuaa e'ỹa,
21 O tolo se diverte com as suas tolices, mas o sábio faz o que é certo.
22 Nhanemongetaarã ndoikoi ramo jaipota va'e voi ndoikoi avi 'rã,
22 Sem conselhos os planos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 Avakue ha'evea rami ombovai vy ovy'a 'rã,
23 Saber dar uma resposta é uma alegria; como é boa a palavra certa na hora certa!
24 Hi'arandu va'e tape ooa va'e ma yvate 'rã oo tekove katy,
24 A pessoa sábia não desce pelo caminho da morte, mas sobe pela estrada da vida.
25 Senhor oitypa 'rã ojejou porã rei va'e ro,
25 O Senhor Deus derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 Senhor ojeguaru heko vai va'e kuery onhembopy'aa gui,
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas gosta de palavras bondosas.
27 Jokorea rupi ojou-joupavexe va'e ombojexavai 'rã ngoo pygua kuery,
27 Quem procura ficar rico por meios desonestos põe a sua família em dificuldades; quem odeia o suborno viverá mais.
28 Heko porã va'e onhembopy'a porã ranhe 'rã ombovai kuaa aguã,
28 As pessoas corretas pensam antes de responder; as pessoas más respondem logo, porém as suas palavras causam problemas.
29 Heko vai va'e ikuaia gui Senhor mombyry oĩ,
29 O Senhor está longe dos maus, porém ouve a oração de quem é correto.
30 Nhandererovy'aa rupi oma'ẽa ramo javy'a 'rã,
30 Um olhar amigo alegra o coração; uma boa notícia faz a gente sentir-se bem.
31 Ha'evea rupi nhanemongetaa rã jajapyxaka vy
31 Aquele que aceita a repreensão justa andará na companhia dos sábios.
32 Nonhemo'arandu ukai va'e ha'e ae guekove nombovarei,
32 Quem rejeita conselhos prejudica a si mesmo, mas quem aceita a correção fica mais sábio.
33 Senhor renonde jajererokyjea rupi jaiko ramo nhanembo'e 'rã 'arandu re,
33 Quem teme o Senhor está aprendendo a ser sábio; quem é humilde é respeitado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.