Jó 36
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs BKJ
1 Eliú ijayvuve tema. Ha'e vy aipoe'i:
1 Prosseguiu também Eliú, e disse:
2 — Ejapyxakave'i ranhe, ha'e rã amombe'u porãve 'rã ndevy
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que eu ainda tenho o que falar em favor de Deus.
3 Mombyry gui 'rã aru xe'arandurã
3 Eu trarei o meu conhecimento de longe; e atribuirei justiça ao meu Criador.
4 Mba'eta anhetẽ, xeayvu ma rive'ỹ.
4 Porque, verdadeiramente, as minhas palavras não serão falsas; aquele que é perfeito em conhecimento está contigo.
5 — Ne'exa, Nhanderuete ma tuvixa ete va'e.
5 Eis que Deus é poderoso, e não despreza ninguém; ele é poderoso em força e sabedoria.
6 Ndogueraa jepei 'rã heko vai va'e rekove,
6 Ele não preserva a vida do perverso, mas dá o direito ao pobre.
7 Ndopytu'ui 'rã heko porã va'e kuery re oma'ẽa gui.
7 Ele não tira os seus olhos do justo; mas com reis estão eles sobre o trono; sim, ele os estabelece para sempre, e eles são exaltados.
8 Xapy'a rei ha'e kuery corrente py ombo'aague py 'rã ikuai,
8 E se eles estiverem ligados a grilhões, e presos com cordas de aflição,
9 Ha'e rami ha'e ojapo 'rã ha'e kuery ha'eve'ỹa rami ojapoague oikuaa aguã,
9 então ele lhes mostra as suas obras, e as suas transgressões, com as quais se excederam.
10 Ha'e kuery apyxa oipe'a 'rã ombo'e aguã.
10 Ele também lhes abre os ouvidos à disciplina, e comanda que eles retornem da iniquidade.
11 Xapy'a rei ha'e kuery onhe'ẽ rendu ha'e ixupe ju ikuai ramo
11 Se eles o obedecerem e o servirem, passarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em prazeres.
12 Ha'e rã ha'e kuery noendu potai ri ramo
12 Mas se eles não obedecerem, perecerão pela espada, e morrerão sem conhecimento.
13 Opy'a py heko vaia anho omoĩ va'e ma ojeupe guarã omboaty 'rã poxya.
13 Mas os hipócritas de coração amontoam a ira; eles não clamam quando ele os amarra.
14 Ha'e rami vy kunumi teri reve teĩ omokanhy 'rã guekove.
14 Eles morrem na juventude, e sua vida está entre os imundos.
15 Ha'e rã ojexavai va'e kuery ma ha'e ogueraa jepe 'rã ojexavaia py ae oeko mbo'e vy,
15 Ele livra o pobre de sua aflição, e abre seus ouvidos na opressão.
16 — Ha'e rami ae ndee voi reiko axya gui Nhanderuete ndepe'axe avi
16 Ainda assim ele teria te removido do lugar estreito para um lugar amplo, onde não há aperto, e o que se colocaria na tua mesa, estaria cheio de gordura.
17 Ha'e rã ndee ma renhemonyẽ heko vai va'e kuery reve repaga aguã.
17 Mas tu cumpriste o julgamento do perverso; julgamento e justiça tomam conta de ti.
18 Enheangu ke ha'vy ipoxya rendua py rejojai rei e'ỹ aguã,
18 Porquanto há ira, cuidado para que ele não te leve embora com seu golpe; porquanto nem um grande resgate te livrará.
19 Rejae'o rei ha'e opa mba'e py renhea'ã ramo rive nda'u
19 Estimará ele tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
20 Earõ eme eikovy pytũ pyguarã,
20 Não desejes a noite, quando as pessoas são cortadas de seus lugares.
21 Enheangu ke teko vai re reo e'ỹ aguã,
21 Tome cuidado, não consideres a iniquidade; porque isso escolheste ao invés da aflição.
22 Ma'ẽ, Nhanderuete opo'akaa py yvate ete va'e ojekuaa!
22 Eis que Deus exalta pelo seu poder; quem ensina como ele?
23 Mava'e tu omboeko mbo'e ta,
23 Quem lhe ordenou o seu caminho? Ou quem pode dizer: Tu forjaste iniquidade?
24 — Nema'endu'a porã Nhanderuete rembiapo
24 Lembra-te de magnificar a sua obra, que os homens contemplam.
25 Ha'e nunga re avakue ha'e javi oma'ẽ vy
25 Todos os homens a veem; o homem a contempla de longe.
26 Ma'ẽ, Nhanderuete ma yvate ete va'e, jaikuaa aguã rami e'ỹ.
26 Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, nem pode o número de seus anos ser esquadrinhado.
27 Mba'eta ojea katy ogueru 'rã yy tykyrã,
27 Porque ele faz pequenas as gotas da água, eles derramam a chuva de acordo com o seu vapor;
28 Ha'e rami vy arai gui onhoẽ 'rã
28 que as nuvens gotejam e destilam sobre o homem abundantemente.
29 Amongue nda'u oikuaa 'rã ri marã rami pa arai oipyo heravya,
29 Também, pode alguém entender as exibições das nuvens, ou o barulho de seu tabernáculo?
30 Ma'ẽ, ha'e va'e áry rupi oexa uka 'rã imondovy nhemboxi,
30 Eis que ele estende a sua luz sobre elas, e cobre o fundo do mar.
31 Ha'e nunga py oguereko 'rã yvy regua ikuai va'e,
31 Porque por estas coisas julga as pessoas; ele dá alimento em abundância.
32 Opo py overa va'e ojopy reta vy
32 Com as nuvens encobre a luz, e comanda que ela não brilhe por entre a nuvem.
33 Ára vai revovo voi oikuaa uka 'rã heko,
33 O barulho anuncia a tempestade, assim como o gado percebe pelo vapor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.