Jó 12
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVT
1 Ha'e ramo Jó ombovai:
1 Então Jó falou novamente:
2 — Peẽ kuery anho ma nhi'ã avakue peiko,
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 Ha'e rami avi xee voi peẽ rami xe'arandu va'e.
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 Ha'e gui xee ma xeirũ kuery xejojai rei va'e aiko,
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 Iporiau e'ỹ va'e kuery oikuaa rã iporiaukue'i ojou vaipy ikuai.
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 Porayvu e'ỹ va'e kuery ikuaia py ovy'apa rei 'rã,
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 — Ha'e rami teĩ eporandu na aỹ mymba ikuai va'e pe.
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 Ha'e rami e'ỹ vy eporandu na yvy pe,
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Mava'e nda'u ha'e va'e kuery regua ndoikuaai 'rã
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 Mba'eta opo py oguereko guemimoingo kuery ha'e javi,
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Xeapyxa py nda'u naendu kuaa potai 'rã ayvu aendu va'e,
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 Tyrã pa tujakue'i re anho teve oĩ 'arandua?
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 — Any! Nhanderuete re ae oĩ 'arandua ha'e mbaraetea.
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Mba'emo ha'e oity va'ekue ma nomopu'ãavei 'rã.
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Yy ha'e ojoko ramo opa mba'e ipirupa 'rã.
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 Hexe anho oĩ mbaraetea ha'e 'arandua.
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 Oipe'a 'rã nhomongeta va'ety kuery nhomongetaague gui,
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 Ombovaipa 'rã huvixave kuery po'akaa,
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 Sacerdote kuery ma ha'e oipe'a 'rã sacerdote ikuaiague gui,
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 Ijayvu kuaa va'e kuery gui ha'e oipe'a 'rã ayvu,
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 Yvatekueve re omoĩ 'rã nomboeteavei aguã,
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 Pytũ reia gui oexa uka 'rã mba'emo ndoikuaai pyre,
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 Yvy regua kuery ha'e omboetave 'rã, ha'e gui omokanhymba ju 'rã.
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 Yvy regua yvatekueve gui oipe'a 'rã 'arandua,
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 Ha'e ramo pytũ reia rupi ha'e kuery opovyvy 'rã oje'oivy hendy va'e ndoguerekoi vy,
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.